Depois de tudo o que o Westley fez por ela... se ela não se casar com ele, não será justo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها فعلت ذلك بعد كل ما فعله ويسلى لها اذا لم تتزوجه فهذا لن يكون عادلا |
Depois de tudo o que o nosso pai fez por ela, após a trampa toda para a qual arrastou a nossa família. | Open Subtitles | بعد كل ما قام به والدي من أجلها ، بعد كل هذا الهراء الذي سبّبته لعائلتنا |
Depois de tudo o que o teu pai fez para te proteger, odiaria ver isto terminar em tragédia. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله والدك لحمايتك سأكره ان ينتهي هذا الأمر بمأسآه |
Depois de tudo o que o fez passar? Parece que ele não conseguiu esquecê-la. | Open Subtitles | أعتقد أنه عجز عن التخلص منك بعد كل ما فعلته به |
Depois de tudo o que o Treinador fez por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله المدرب من أجلك ؟ |
Depois de tudo o que o Talbot passou, farei tudo o que puder para ajudá-lo. | Open Subtitles | بعد كل ما مر به " تالبوت " سوف أفعل كل ما باستطاعتي لمساعدته |
Depois de tudo o que o Reed fez-me, queria. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله "ريد" لي، أردتُ ذلك |
Depois de tudo o que o Mundo à Parte passou, precisamos de mudança. | Open Subtitles | "انظر، بعد كل ما مر به العالم السفلي "اليك نحن بحاجة إلى التغيير |
Depois de tudo o que o País investiu em si. | Open Subtitles | بعد كل ما وضعته بلادنا فيك |
John, Depois de tudo o que o Borrão fez pelo mundo como podes ser tão cínico? | Open Subtitles | (جون)، بعد كل ما قدمه (الوهج) للعالم، كيف يمكن أن تكون متشائماً هكذا ؟ |
É o mínimo que posso fazer Depois de tudo o que o Daniel fez por mim. | Open Subtitles | هذا أقل واجب أقدّمه لـ(دانيال) بعد كل ما قدّمه لي. |
Depois de tudo o que o seu filho nos fez passar? | Open Subtitles | بعد كل ما سببه ابنكِ لنا؟ |
Caitlin, ouve, eu sei que Depois de tudo o que o Dr. Wells fez por todos nós, é difícil convenceres-te disto, mas preciso que vejas a verdade. | Open Subtitles | أعلم أنه بعد كل ما فعله الدكتور (ويلز) لأجلنا فمن الصعب أن ترسخي هذه الفكرة برأسك لكن أحتاجك أن تري الحقيقة |
Depois de tudo o que o teu irmão fez por ti, tudo o que o Kevin sacrificou, encontro-te, enquanto trabalho, junto com estes rapazes? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله أخيك من أجلك كل ما ضحّى به "كيفن"، أجدك... بينما أقوم بعملي، لتتسكع مع هؤلاء الفتيان؟ |
- Depois de tudo o que o Mark disse. | Open Subtitles | - بعد كل ما أخبرني به "مارك". |
Não Depois de tudo o que o Snow fez. | Open Subtitles | (ليس بعد كل ما فعله (سنو |