O que a preocupa tanto que tem que voltar depois de um dia? | Open Subtitles | ما الذنب الذي يعذبكِ كثيرا والذي أجبرك على العودة بعد يوم واحد ؟ |
- Sim, mas removeu a publicação depois de um dia sem aceitar nenhuma oferta. | Open Subtitles | نعم، حسنا، انها إزالة آخر بعد يوم واحد فقط، دون قبول أي من العروض. |
Por que desististe depois de um dia de instrução no F.B.I.? | Open Subtitles | لم انسحبت بعد يوم واحد من التدريب؟ |
Lorraine, caíste no sono depois de um dia de trabalho. | Open Subtitles | لقد غلبك النعاس بعد يوم شاق من العمل انها ليست بجريمه |
depois de um dia longo ouço sempre jazz e passo perfume na parte interna das coxas. | Open Subtitles | بعد يوم طويل دائمًا آتي وأقوم بتشغيل بعض الموسيقى الهادئة وأقوم برش مِسك الغزال على مناطقي الحساسة |
Dá-me gosto ver-te relaxar... depois de um dia duro na pedreira. | Open Subtitles | انها تجعل قلبي جيداً ان اراك مرتاحاً بعد يوم من العمل الشاق في المحجر |
Tens de investir nela. Os bons não desistem depois de um dia mau. | Open Subtitles | يجب أن تنهض من جديد يا صاح، فالعظماء لا يتنازلون بعد يومٍ سيّء. |
eu ficar entediado depois de um dia. | Open Subtitles | .جعلتني أشعر بالضجر بعد يوم واحد فقط |
Eu estou destruída, depois de um dia! Isto vai na lista de coisas que não sei fazer. | Open Subtitles | وتحطمت بعد يوم واحد. أصبح في قائمة الأشياء التي أفشل فيها... |
Eu estou destruída, depois de um dia! | Open Subtitles | وتحطمت بعد يوم واحد. |
Isto tudo depois de um dia de pesquisa. | Open Subtitles | كلّ هذا بعد يوم واحد من البحث |
depois de um dia? | Open Subtitles | - بعد يوم واحد فقط؟ |
depois de um dia em que crimes violentos caíram em Nova York... | Open Subtitles | بعد يوم واحد من انخفاض معدل الجريمة في مدينة (نيويورك)... |
Estava a comer um hambúrguer depois de um dia de trabalho infernal. | Open Subtitles | كنت اتناول البرغر بعد يوم شاق من العمل على البطاريات |
Á noite, ela dá aos marinheiros massagens para relaxar os seus ossos cansados depois de um dia duro no mar. | Open Subtitles | اللطافة البوذية فعالة دائماً ...وفي الليل تعطيهم تدليكاً لتريح عظامهم المتعبة بعد... يوم شاق في البحر |
Reconheço que depois de um dia de trabalho, não chego a casa com vontade de o fazer. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعترف أني بعد يوم طويل في العمل لا آتي دائماً للمنزل... مع عقلية "إعادة الجليد" |
Chegamos a casa depois de um dia longo de trabalho. | Open Subtitles | بعد يوم طويل و صعب في العمل -متعب |
Há uma coisa que gosto de fazer depois de um dia de trabalho. | Open Subtitles | لدي شيء آخر أحب القيام به بعد يوم من العمل الشاق |
depois de um dia do mais incessante trabalho, eu comprei para a Inglaterra, todas as partes do Egito no canal de Suez! | Open Subtitles | بعد يوم من العمل المتواصل إشتريت "لإنجلترا"َ كل حصص "مصر" من قناة السويس |
Achei que depois de um dia como este, podia precisar de uma cara amiga. | Open Subtitles | قلتُ أنّكِ بعد يومٍ كهذا بحاجةٍ لوجهٍ ودود. |
Estou a tentar saborear um brandy depois de um dia cansativo. | Open Subtitles | أحاول شرب البراندي خاصتي بعد يومٍ شاق |