"depois de um tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • وبعد فترة
        
    • بعد فترة من الوقت
        
    • بعد مدة
        
    E Depois de um tempo, eu punha a comida a cinco centimetros. Open Subtitles وبعد فترة, أضع الطعام على بعد 2 إنش من مخلبها.
    Meus pais divorciaram-se, e Depois de um tempo... achei que tinha imaginado tudo. Open Subtitles عائلتي تطلقت وبعد فترة فقط إعتقدت بأنني تخيلت الشيء بأكمله
    Depois de um tempo de luto, Sir George iria encontrá-la na Itália, onde voltariam a casar-se. Open Subtitles وبعد فترة حداد, سينضم السير جورج اليها ثانية فى ايطاليا
    Depois de um tempo senti que podia fazer isto sempre. Open Subtitles بعد فترة من الوقت ... أحسستُ كأنّني أقوم بهذا منذ قديم الأزل
    Depois de um tempo, já não via o meu irmão no sofá da garagem eu via-me a mim. Open Subtitles بعد مدة .. لم أعد أرى أخي تحتها في أسرة ورشة السيارات رأيت نفسي
    Depois de um tempo, quase se sente o cheiro. Open Subtitles وبعد فترة يمكنك التعود على شمها من على الرجال.
    E Depois de um tempo, acho que só queríamos ver quanto tempo ia durar. Open Subtitles وبعد فترة أعتقدت بإننا نريد أن نرى فقط إلى متى ستستمر
    Mas, Depois de um tempo, os coelhos se espalharam para todos os lados. Open Subtitles وبعد فترة زمنية، هامت الأرانب فى كل مكان...
    E Depois de um tempo, ele fez o que qualquer rapaz faria. Open Subtitles وبعد فترة وجيزة, فعل ما يفعله جذاب-اي شاب أمريكي
    Basicamente, vão ser entrevistadas de vez em quando e Depois de um tempo vocês nem vão dar conta das câmaras. Open Subtitles وبعد فترة لن تلاحظا الكاميرا حولكما
    E Depois de um tempo, se dá conta de que ninguém virá. Open Subtitles وبعد فترة يعلم أنه ......... لا شخص يأتي
    Depois de um tempo, perde-se a vontade de falar. Open Subtitles وبعد فترة تخسر الجدال معه في ذلك.
    E Depois de um tempo, isso deixa-me louca. Open Subtitles وبعد فترة تلك الخيارات يقودونك للجنون
    E, Depois de um tempo, percebemos que éramos os últimos que restavam no local. Open Subtitles وبعد فترة أدركنا أننا وحدنا من بقينا
    Mas Depois de um tempo isso perde-se. Open Subtitles ولكنك تفقد هذا الحماس بالتدريج بعد مدة.
    Mas Depois de um tempo perderás o desejo pela paixão por completo... pela ligação com outras pessoas. Open Subtitles ولكن بعد مدة الوقت ستفقدينرغبةالعاطفةتماماً.. والإرتباط بأي أحد ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus