"depois dele morrer" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد وفاته
        
    • بعد أن مات
        
    E o que Miller fez, foi fazer com que a seu família e amigos escrevessem um post que fosse publicado pouco depois dele morrer. TED وما قام به ميلر هو أن جعل عائلته وأصدقاءه يكتبون تدوينة نشرت بعد وفاته بوقت وجيز.
    Guardou os bilhetes e as cartas depois dele morrer. Open Subtitles لقد إحتفظ بكل ملاحظة وكل خطاب بعد وفاته
    Então, se for o telemóvel dele, de alguma forma ele voltou para a caravana depois dele morrer. Open Subtitles حسناً، إذا كان ذلك هاتفه فبطريقة ما رجع إلى مقطورته بعد وفاته
    Mas você continuou a jogá-lo depois dele morrer. Open Subtitles لكنكِ واصلتِ لعبها بعد أن مات
    Não havia movimento na... na conta depois dele morrer. Open Subtitles كان هناك حركة بالحساب بعد وفاته
    Não quiseste ficar comigo depois dele morrer. Open Subtitles رفضت البقاء معى بعد وفاته
    A Mellie contratou um psíquico para falar com o Jerry depois dele morrer. Open Subtitles استأجرت (ميلي) وسيطاً روحانياً للتحدث إلى (جيري) بعد وفاته
    Mesmo depois dele morrer. Open Subtitles حتى بعد وفاته "...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus