"depois talvez" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثم ربما
        
    • بعدها ربما
        
    Para mim, depois talvez para ti, depois talvez para eles. Open Subtitles بالنسبة لي، وربما بعد ذلك لكم، ثم ربما لهم.
    E depois talvez possa ser eu a comprar-te alguma coisa. Open Subtitles ثم ربما سأقدر أن أشتري لك شيئاً للمرة الأولى
    E depois talvez os meus olhos fiquem pequeninos. Open Subtitles ثم ربما عيني .الصغيره ستنمو مره أخرى أجل ..
    - Depois, talvez queira dar uma volta. Open Subtitles ثم ربما ترغبين بالتجول فى المكان بالفعل أرغب بذلك
    Depois, talvez consiga ajudar a endireitar as coisas. Open Subtitles ومن بعدها ربما .استطيع تصويب الامور لكما
    Trocar este queijo Cheddar por alguns estupefacientes e depois... talvez coma uma salada, e solte a lésbica que há dentro de mim. Open Subtitles لأبدل هذا المال بالحشيش و بعدها ربما سأتناول سلطة و أشغّل نزوتي الشاذة
    depois talvez possamos ir beber um copo. Open Subtitles ثم ربما أنا و أنت يمكننا أن نحصل على شراب.
    Vou começar pela orelha, depois talvez os dedos das mãos e dos pés, e logo vemos onde isso nos leva. Open Subtitles سوف ابدا بأذنيك ومن ثم ربما اصابع يدك واصابع قدميك وسف نرى الى ماذا سوف يقودنا ذلك
    Bem, poderíamos trabalhar um bocado e depois talvez dormir uma sesta. Open Subtitles بإمكاننا العمل قليلاً ومن ثم ربما أخذ قيلولة
    Trabalhas três anos para uma única pausa, e depois talvez consigas salvar... Open Subtitles أنتتعملثلاثةسنواتمناجلراحةواحدة, ثم ربما يمكنك ان تنقذ . .
    Eu sei que não acreditas em mim, mas acho mesmo que alguém me drogou, e depois talvez tenha caído. Open Subtitles أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أظنً حقاً أنّ أحدهم خدّرني -ومن ثم ربما سقطت -على عينك؟
    E depois, talvez, duas criaturas humanas possam conhecer-se. Open Subtitles ثم ربما بعد ذلك يتفهم الإثنان بعضهما
    E depois, talvez, eu possa testemunhar pela defesa. Open Subtitles ومن ثم ربما أنا أشهد للدفاع
    E, depois, talvez um em Miami ou Las Vegas. Open Subtitles ."ثم ربما واحد في "ميامي" أو "فيغاس
    E depois... talvez eu a coma. Open Subtitles ثم... ربما أكلها
    E depois talvez uma dica para o SPA tipo, Open Subtitles ومن ثم ربما تلميح السبا مثل ,
    Depois, talvez um espectáculo. Open Subtitles ثم ربما عرض.
    Tenho de passar por um sítio durante uns cinco segundos e depois talvez pudéssemos ir comer qualquer coisa. Open Subtitles يجب أن أتوقف لـ 5 ثواني و بعدها ربما يمكننا تناول شيء
    E depois talvez acabar por voltar aqui... Open Subtitles .. و بعدها ربما نعود إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus