Tenho que limpar tudo duas vezes... e Depois tenho que ficar aqui a falar consigo durante meia hora. | Open Subtitles | لأني يجب ان انظفها مرتين ثم يجب ان اقف هنا واتكلم معك تقريبا نصف ساعة حسنا ، جيد ، وداعا الآن |
Primeiro trabalho, depois pago, Depois tenho que comer frutas? | Open Subtitles | ؟ ،أولاً أقوم بالعمل، ثم أدفع ثم يجب عليّ أكل فاكهة ؟ |
Depois tenho de colocar guardas nos guardas. | Open Subtitles | ومن ثم أقوم بوضع حراسا على الحراس |
Depois tenho de arranjar $200 para a tirar da prisão. | Open Subtitles | ومن ثم علي دفع 200 دولار لأخرجك من السجن |
E Depois tenho de acabar o que ele começou. | Open Subtitles | و بعد ذلك أريد أن أنهي ما بدأه هو |
Depois tenho de chamar os detectives. Vêm? Estão a detectar alguma coisa. | Open Subtitles | ثمّ يجب إحضار المخبرين حتى يكتشفوا هذه القذارة |
Tenho uma coisa para fazer... e Depois tenho outra. | Open Subtitles | لدي شيء، و من ثم لدي شيء آخر |
O que significa que eu tenho de os ensinar, e Depois tenho de lidar com os problemas deles quando fazem asneira. | Open Subtitles | و هذا يعني أنه عليّ أن اعلم ثم عليّ التعامل مع مشاكلهم عندما يخطئون |
Tenho de ir à lavandaria buscar fatos... e depois, tenho de ir buscar gelo seco para a máquina de nevoeiro. | Open Subtitles | علي أن أذهب الى المصبغة لأحضر الأزياء ثم يجب أن أحضر الثلج الجاف لجل ألة الضباب |
Muito bem, vou arranjar-vos uma mesa e Depois tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | مناسب. سوف أحصل لكم على طاولة فحسب يا رفاق، ثم يجب عليّ المضي بالعمل. |
Depois tenho de ir à estação encontrar-me com o Tom. | Open Subtitles | ثم يجب أن أذهب إلى المحطة لأقابلتوم. |
"Depois tenho de colocar guardas nos guardas." | Open Subtitles | "ومن ثم أقوم بوضع حراسا على الحراس" |
Depois tenho que devolver o carro ao aluguer. Não te atrases. | Open Subtitles | ومن ثم علي إرجاع السيارة المستأجرة لا تتأخر بالقيام بذلك |
Agora, só falta encher o frigorífico de sumo de ameixa e Depois tenho de... | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو ملء الثلاجة بعصير الخوخ ومن ثم علي إعداد... |
E Depois tenho de acabar aquilo que ele começou. | Open Subtitles | و بعد ذلك أريد أن أنهي ما بدأه هو |
Depois tenho estes médicos que os põe nos malditos sacos! | Open Subtitles | ثمّ يجب أن احضر هؤلاء الرجال العدليين لإعادتهم ملتصقين في الحقيبة القذرة |
Depois, tenho de voltar pela porta dourada... | Open Subtitles | ثمّ يجب أن أعود من خلال الباب الذهبي.. |
Acordo, tenho um dia de merda e Depois tenho um orgasmo, e depois vivo o mesmo dia outra vez, e sei que parece uma loucura, mas é verdade, e acho que este sacana pode explicar-me. | Open Subtitles | استيقظ، الحياة ركلات القرف من لي، ومن ثم لدي النشوة، ثم أنا أعيش نفس اليوم في جميع أنحاء مرة أخرى، وأنا أعرف أن هذا يبدو مجنون، وإنما هو صحيحا، وأعتقد أن هذا الأبله قليلا يمكن تفسير ذلك بالنسبة لي. |
E Depois tenho a pior, a prisão em que vivo habitualmente e em que há muitas pessoas constantemente a falar. | Open Subtitles | ثم لدي السجن الأسوأ... و هو السجن الذي أعيش فيه عادةً. و فيه أناس كثيرون جداً. |
Depois tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | ثم عليّ أن أذهب للعمل |