"depois vamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثم سنذهب
        
    • ثم سوف نذهب
        
    • بعدها سنذهب
        
    • بعدها نذهب
        
    • ثمّ نذهب
        
    • ثم نحن
        
    • ثم نعود
        
    • وبعدها سنذهب
        
    • وبعدها نذهب
        
    • ثمّ علينا
        
    • ثم سنعود
        
    • ثم سنقوم
        
    • ثم نذهب
        
    • ثمّ سنذهب
        
    • ثمّ نحن
        
    Diz-me onde é que tu e o Masters imprimem, levas-me lá, depois vamos conseguir um mandado com base no teu testemunho. Open Subtitles أريد أن أعرف اين تطبعون انت وماسترز وأريدك أن تأخذني هناك الآن ثم سنذهب وسط المدينة لتقسم على كلامك
    Vamos esperar uns minutos e depois vamos embora. Open Subtitles اسمعي، سنتظره بضع دقائق أخرى ثم سنذهب من هنا حسناً؟
    Agora, quero que digas ao Stan onde está o dinheiro, e depois vamos arrumar as tuas coisas, está bem? Open Subtitles الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟
    É assim que conseguimos a morada, e depois vamos a casa dela. Open Subtitles . بعدها سنذهب لمنزلها وعندما تصل للباب,سوف اخبرها,
    depois vamos ao Clube Novo Congresso. Sou sócio. Open Subtitles بعدها نذهب الى مكان حيث أنني عضو به نادي نيو كونجرس
    Ajudamos esta gente e depois vamos embora. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نُساعدَ هؤلاء الناسِ، ثمّ نذهب في طريقِنا.
    Restam-te 17 minutos, e depois vamos à procura do tubarão. Open Subtitles هل حصلت على أكثر 17 دقائق ، ثم نحن ستعمل أن يذهب للبحث عن أسماك القرش.
    Depois, vamos para minha casa. Open Subtitles ثم نعود لمنزلي , وهي تحب الفودكا صديقي عاد لتوه من روسيا
    Só preciso de dormir um bocado e depois vamos. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لساعة من النوم ثم سنذهب
    Tudo que queremos é sermos ouvidos. E depois vamos. Open Subtitles كل مااريدة هو أن نٌسمع , ثم سنذهب
    Vou fazer isto e depois vamos comer um hamburguer. Open Subtitles سوف أقوم بذلك ثم سنذهب إلى فات بيرجر
    -Sim, e depois vamos ao cinema! Tchau, filhote! Open Subtitles ــ أجل، ثم سنذهب إلى السينما ــ إلى اللقاء يا بنيّ
    depois vamos para França, ver o que dizem os jornais de lá do teu julgamento. Open Subtitles ثم سنذهب إلى فرنسا لنرى كيف ستغطى الصحف الاوربيه محاكمتك
    Vou mudar de roupa e depois vamos. Open Subtitles رائع يا جماعة دعيني أبدل ثيابي ثم سنذهب إلى العشاء
    depois vamos àquele restaurante com cerveja e marisco. Open Subtitles و من ثم سوف نذهب لذلك المكان الذي لديه الجعة و صدف البحر
    - Primeiro reunimos as tropas, depois... vamos, á caça de freira. Open Subtitles ماذا نفعل الآن يا زعيم ؟ أولا , سوف نقوم بالتعامل مع القوات و بعدها سنذهب في رحلة صيد الراهبة
    Vamos ter um bom vinho e bifes, e depois vamos para o jogo. Open Subtitles . سنتناول بعض النبيذ ، و شرائح لحم شهية و بعدها نذهب للمباراة
    Vou passar-vos as informações no meu escritório e depois vamos para o hospital ver as raparigas. Open Subtitles سأعطيكم ملخصا عن القضية في مكتبي ثمّ نذهب للمستشفى لرؤية الفتاتين
    Quero ver esse Sam Jones, e depois vamos embora. Open Subtitles انا ذاهب الى ايجاد سام جونز، ثم نحن وتا هنا.
    Ficaremos aqui até terminarmos. Depois, vamos para casa. Open Subtitles سنبقى هنا حتى ننهي مهمتنا ، ثم نعود للديار
    E depois vamos ver um filme, se não tiver problema. Open Subtitles وبعدها سنذهب لمشاهدة فلم إذا كان لامشكلة في ذلك
    Vamos apenas parar um pouco na estação de serviço por um minuto, está bem? E depois vamos. Open Subtitles سأتوقـف عند هذه المحطـة لدقيقة وبعدها نذهب
    depois vamos ajudar a Regina a impedir o casamento. Open Subtitles ثمّ علينا مساعدة (ريجينا) على إيقاف ذلك الزفاف
    Claro, vou ligar para ela, depois vamos directo para Manderley. Open Subtitles آجل , سأخبرها على الفور ثم سنعود إلى "ماندرلاى "مباشرة
    depois vamos segui-lo com um computador e usar o computador para controlar outro robô, que vai fazer cócegas na mão com outro pau. TED ومن ثم سنقوم بتتبّعها عن طريق جهاز كمبيوتر وسنستخدمها للتحكّم في روبوت آخر، سيقوم بدغدغة كفّ يده باستعمال عصا أخرى.
    Está bem. Damos-lhe mais algum tempo e depois vamos para casa. Open Subtitles حسنا , سوف نمنحهم دقيقة أخرى ثم نذهب إلى المنزل
    Termina o que tens de fazer aqui e depois vamos visitar o Harrison. Open Subtitles أنهِ ما عليكَ عمله هنا ثمّ سنذهب لزيارة (هارسن) معًا
    E depois, vamos massacrá-los. Open Subtitles نحن سَنَأْخذُ ايم ونَطْوى ايم حول وتمزّق ايم إلى القِطَعِ ثمّ نحن سَنَذْبحُ ايم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus