"depositados" - Traduction Portugais en Arabe

    • أودعت
        
    • إيداع
        
    • إيداعها
        
    • المودعة
        
    Os fundos e meus bens foram depositados na First National? Open Subtitles لذلك فإن الأموال والأوراق المالية أودعت في البنك الوطنى الأول ؟
    Dois milhões de euros foram depositados na conta do Coronel Nikolai Voskov. Open Subtitles مليونا يورو أودعت إلى حساب العقيد نيقولاي فوسكوف.
    100 mil dólares depositados há cinco dias atrás. Open Subtitles مائة ألف دولار أودعت في حسابه قبل خمسة ايام
    20.000.000 depositados, Omani Bank, Zurique, quando provada a morte da rainha. Open Subtitles إيداع 20 مليون فى مصرف عمانى زيوريخ, بشرط إثبات موت الملكة
    São depositados, todos os dias, $9,000 em dinheiro, há já cinco anos. Open Subtitles تمّ إيداع 9000$ في حسابه نقدا و يوميّاً، لمدّة 5 سنوات
    Lembras-te dos 2 milhões que foram depositados durante seis meses? Open Subtitles هل تذكر أنني قلت لك أن مليوني دولار تم إيداعها في حسابه خلال مدة ستة أشهر؟
    Os fundos do estado para investimento público, depositados no meu banco. Open Subtitles الأموال المودعة الدولة معي في ضوء الأشغال العامة مستقبلنا.
    Encontrei quatro transferências, num total de 500 000 dólares, depositados numa conta "offshore". Open Subtitles وجدت أربع تحويلات مجموعها خمسمائة ألف دولار أودعت بحساب خارجيّ
    Mas o banco deles informou-nos a semana passada que várias centenas de milhares de dólares em dinheiro foram depositados na conta deles. Open Subtitles ومع ذلك أمدنا البنك بمعلومات الأسبوع الماضي أن عديد من مئات آلاف الدولارات النقدية أودعت بحساباتهم
    Só te vim perguntar o que queres que faça com os 40,000 riais sauditas que foram depositados na minha conta há uma semana, cortesia da tua meia-irmã, a-artista, Samar. Open Subtitles أتيت فحسب لسؤالك عما تريدين مني فعله بالـ40 ألف ريال سعودي التي أودعت بحسابي منذ أسبوع
    depositados num banco. Open Subtitles إنها أودعت بمأمن فى أحد البنوك
    Se aqueles 9.000 dólares forem depositados por uma terceira pessoa no mesmo banco que os criou, ou noutro banco qualquer, a quantia torna-se base legal para uma terceira emissão de crédito, desta vez no total de 8.100 dólares. Open Subtitles الخطوة الثالثة : إذا أودعت هذه ال 9000 دولار من قبل طرف ثالث , في نفس المصرف الذي أنشأها , أو مصرف اخر , يصبح أساسا قانونيا لقضية ثالثة ل الائتمان المصرفي , هذه المرة لمبلغ 8100 دولار.
    Agora, a não ser que os empréstimos sucessivos sejam depositados no mesmo banco, não é possível dizer que qualquer outro banco multiplicou a sua quantia inicial na reserva de dinheiro de alto poder em quase 90 vezes pela emissão de crédito bancário a partir do nada. Open Subtitles الآن , ما لم يكن جميع القروض المتعاقبة قد أودعت في نفس البنك , لا يمكن القول بأن أي مصرف وصل الى مضاعفة إحتياطه المالي بما يقرب من 90 مرة
    100 mil dólares depositados ontem à tarde. Open Subtitles ١٠٠٠٠٠$ أودعت مساء البارحة.
    52 milhões de dólares depositados na sua conta. Open Subtitles تم إيداع 52 مليون دولار على حسابك
    $9,200 depositados em 16. Open Subtitles إيداع بـ9,200دولار بـ16 أكتوبر
    $9,999 depositados a 9. Open Subtitles إيداع 9,999دولار بـ5 يوليو
    $9,100 depositados em 28. Open Subtitles إيداع بـ9,100دولار بـ28 أغسطس
    Com 300 mil dólares, depositados no dia após a Velocity te ter "roubado" a tecnologia. Open Subtitles حسابٌ خارجي وفيه ثلاثة ألافِ دولار، تمّ إيداعها بالضبط بعد يوم من أن سرقت شركة "السرعة" تقنيتُك على ماتزعمه.
    Segui os fundos depositados na conta bancária da assassina. Open Subtitles لقد تتبعت الأموال المودعة في الحساب المصرفى للقاتلة المحترفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus