Os fundos e meus bens foram depositados na First National? | Open Subtitles | لذلك فإن الأموال والأوراق المالية أودعت في البنك الوطنى الأول ؟ |
Dois milhões de euros foram depositados na conta do Coronel Nikolai Voskov. | Open Subtitles | مليونا يورو أودعت إلى حساب العقيد نيقولاي فوسكوف. |
100 mil dólares depositados há cinco dias atrás. | Open Subtitles | مائة ألف دولار أودعت في حسابه قبل خمسة ايام |
20.000.000 depositados, Omani Bank, Zurique, quando provada a morte da rainha. | Open Subtitles | إيداع 20 مليون فى مصرف عمانى زيوريخ, بشرط إثبات موت الملكة |
São depositados, todos os dias, $9,000 em dinheiro, há já cinco anos. | Open Subtitles | تمّ إيداع 9000$ في حسابه نقدا و يوميّاً، لمدّة 5 سنوات |
Lembras-te dos 2 milhões que foram depositados durante seis meses? | Open Subtitles | هل تذكر أنني قلت لك أن مليوني دولار تم إيداعها في حسابه خلال مدة ستة أشهر؟ |
Os fundos do estado para investimento público, depositados no meu banco. | Open Subtitles | الأموال المودعة الدولة معي في ضوء الأشغال العامة مستقبلنا. |
Encontrei quatro transferências, num total de 500 000 dólares, depositados numa conta "offshore". | Open Subtitles | وجدت أربع تحويلات مجموعها خمسمائة ألف دولار أودعت بحساب خارجيّ |
Mas o banco deles informou-nos a semana passada que várias centenas de milhares de dólares em dinheiro foram depositados na conta deles. | Open Subtitles | ومع ذلك أمدنا البنك بمعلومات الأسبوع الماضي أن عديد من مئات آلاف الدولارات النقدية أودعت بحساباتهم |
Só te vim perguntar o que queres que faça com os 40,000 riais sauditas que foram depositados na minha conta há uma semana, cortesia da tua meia-irmã, a-artista, Samar. | Open Subtitles | أتيت فحسب لسؤالك عما تريدين مني فعله بالـ40 ألف ريال سعودي التي أودعت بحسابي منذ أسبوع |
depositados num banco. | Open Subtitles | إنها أودعت بمأمن فى أحد البنوك |
Se aqueles 9.000 dólares forem depositados por uma terceira pessoa no mesmo banco que os criou, ou noutro banco qualquer, a quantia torna-se base legal para uma terceira emissão de crédito, desta vez no total de 8.100 dólares. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة : إذا أودعت هذه ال 9000 دولار من قبل طرف ثالث , في نفس المصرف الذي أنشأها , أو مصرف اخر , يصبح أساسا قانونيا لقضية ثالثة ل الائتمان المصرفي , هذه المرة لمبلغ 8100 دولار. |
Agora, a não ser que os empréstimos sucessivos sejam depositados no mesmo banco, não é possível dizer que qualquer outro banco multiplicou a sua quantia inicial na reserva de dinheiro de alto poder em quase 90 vezes pela emissão de crédito bancário a partir do nada. | Open Subtitles | الآن , ما لم يكن جميع القروض المتعاقبة قد أودعت في نفس البنك , لا يمكن القول بأن أي مصرف وصل الى مضاعفة إحتياطه المالي بما يقرب من 90 مرة |
100 mil dólares depositados ontem à tarde. | Open Subtitles | ١٠٠٠٠٠$ أودعت مساء البارحة. |
52 milhões de dólares depositados na sua conta. | Open Subtitles | تم إيداع 52 مليون دولار على حسابك |
$9,200 depositados em 16. | Open Subtitles | إيداع بـ9,200دولار بـ16 أكتوبر |
$9,999 depositados a 9. | Open Subtitles | إيداع 9,999دولار بـ5 يوليو |
$9,100 depositados em 28. | Open Subtitles | إيداع بـ9,100دولار بـ28 أغسطس |
Com 300 mil dólares, depositados no dia após a Velocity te ter "roubado" a tecnologia. | Open Subtitles | حسابٌ خارجي وفيه ثلاثة ألافِ دولار، تمّ إيداعها بالضبط بعد يوم من أن سرقت شركة "السرعة" تقنيتُك على ماتزعمه. |
Segui os fundos depositados na conta bancária da assassina. | Open Subtitles | لقد تتبعت الأموال المودعة في الحساب المصرفى للقاتلة المحترفة |