As pessoas deprimidas têm 40% mais probabilidades | TED | إذ إن الأشخاص المصابين بالاكتئاب هم أكثرعرضة لمشاكل الذاكرة بنسبة 40٪. |
É disto que uma pessoa deprimida precisa, e é o que todas as pessoas deprimidas merecem. | TED | وهذا هو ما يحتاجه ويستحقه كل شخص مصاب بالاكتئاب. |
Algumas mães ficam deprimidas e nem pensam nisso. | Open Subtitles | كما تعلمين، هنالك أمهات يصلنَ لمرحلة الاكتئاب ولا يستطعنَ رؤية حتّى ذلك |
Mas eles publicaram um artigo sobre isto, e toda a gente no mundo ocidental começou a utilizar a eletricidade para induzir convulsões a pessoas esquizofrénicas ou severamente deprimidas. | TED | و لكنهم كتبوا مقالا عن ذلك، و بدأ الجميع فى العالم الغربى باستخدام الكهرباء فى احداث تشنجات للناس المصابين بالفصام أو الاكتئاب الشديد. |
As pessoas ficam deprimidas. Saltam das janelas, mas a culpa não é minha. | Open Subtitles | الناس يكتئبون و يقفزون لكنها ليست غلطتي |
Pode ser um afastamento social, quando um animal se afasta dos seus amigos e fica sozinho, ou deixa de comer ou de dormir como deve ser, por vezes, uma postura ou uma vocalização deprimidas. | TED | كما قد يكون انسحاب اجتماعي، عندما يبتعد الحيوان عن أصدقائه ويبقى بمفرده، أو قصور في الأكل أو النوم كما ينبغي، أو في بعض الأحيان إيماءة أو صوت مكتئب. |
"Não estão deprimidas agora, mas talvez no futuro, seja mais provável. | TED | إنهم غير مكتئبين الآن، ربما فقط في المستقبل، أكثر احتمالية. |
Só os comprimidos não resolvem, especialmente em pessoas clinicamente deprimidas. | TED | الأدوية وحدها لن تكفي ، خاصة للأشخاص المصابين بإكتئاب سريري. |
Houve um estudo de que eu gostei especialmente em que pessoas deprimidas e pessoas não-deprimidas foram convidadas a jogar um jogo vídeo durante uma hora. No final dessa hora, perguntaram-lhes quantos monstrinhos achavam que tinham matado. | TED | لقد كانت هناك دراسة أعجبتني تحديداً حيث تم الطلب من مجموعة من الأشخاص المكتئبين و أخرى من أشخاص غير مكتئبين أن يلعبوا بلعبة فيديو لمدة ساعة، و في نهاية الساعة، تم سؤالهم عم عدد الوحوش الصغيرة التي اعتقدوا أنهم قد قتلوا. |
pelo menos à maioria das pessoas. Mas as pessoas que estão deprimidas também dirão: "Façamos o que fizermos, acabamos todos por morrer." | TED | لكن الأشخاص المصابين بالاكتئاب يقولون أيضاً: "مهما فعلنا، بالنهاية سوف نموت جميعنا." |
Há mulheres deprimidas em Nova Iorque a fazer o mesmo e não lhe chamam arte. | Open Subtitles | هناك نساء الاكتئاب جميع أنحاء نيويورك... تفعل الشيء نفسه بالضبط كما لها وليس انها تدعو إلى الفن. |
É por isso que, quando vejo pessoas deprimidas, às vezes digo: "Você não é a melhor pessoa para conversar sobre você", "pois a depressão distorce as histórias de uma forma muito específica. | TED | لهذا عندما أرى شخصا مكتئبا، أقول أحيانا، "لست الشخص المناسب للتكلّم معه الآن،" لأن الاكتئاب يشوه قصصنا بطريقة جد فريدة. |
"Vamos receitar que venhas a este centro, duas vezes por semana, "para te reunires com um grupo de pessoas deprimidas e ansiosas, "não para falares de quão miserável estás, "mas para descobrires alguma coisa com significado que possam fazer juntos "para não te sentires sozinha, não sentires que a vida é inútil." | TED | سوف نطلب منك أن تأتي إلى هذا المركز مرتين في الأسبوع لمقابلة مجموعة من مصابي الاكتئاب والقلق الآخرين، لا للتحدث حول كم أنتم تُعساء، بل لتكتشفوا شيئًا ذا معنى يمكنكم القيام به معًا لكيلا تشعروا بالوحدة وأن حياتكم لا معنى لها." |
As pessoas ficam deprimidas. | Open Subtitles | الناس قد يكتئبون |
Ficam deprimidas. | Open Subtitles | بل يكتئبون |
Sua atuação deprime as garotas, você pega garotas deprimidas. | Open Subtitles | عندما تمثّل أنك مكتئب من أجل الحصول على الـ"مُزز"، تحصل على "مُزز" مكتئبة |
Portanto, nesta altura, devíamos estar todas bastante deprimidas. | TED | حتى هذه النقطة، ينبغي أن نكون جميعًا مكتئبين بما فيه الكفاية. |
Cerca de 98% de todas as pessoas com depressão e refiro-me às gravemente deprimidas — tenho um amigo com uma grave depressão aguda — — isto é uma doença curável, com os medicamentos e a tecnologia de hoje. | TED | مايقارب الـ 98% من الناس المصابين بالإكتئاب -- وأعني فعلا المصابين بإكتئاب حاد -- أحد أصدقائي لديه إكتئاب حاد مذهل -- وهذا مرض من الممكن علاجه ، بالطب الحالي وبالتقنيات الحالية. |
(Risos) Estas são algumas das razões que vos levam, provavelmente, a evitar pessoas deprimidas. | TED | (ضحك) هاكم بعض الاحتمالات الممكنة حول لماذا قد يتجنب بعضكم الأشخاص المكتئبين. |