deram-lhe um barco de geração no Natal e não estou a falar dos que vêm numa garrafa. | Open Subtitles | أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة |
deram-lhe a anestesia errada, mataram-na, ela e o filho dela, e o senhor os pegou. | Open Subtitles | لقد أعطوها مخدرا خاطئا، قتلوها هى وطفلها وأنت تدعهم بلا عقاب |
Deixaram-no à fome durante semanas, na mina, depois deram-lhe o seu cheiro. | Open Subtitles | لقد تم تجويعه لأسابيع و تم الإحتفاظ به فى المنجم حتى يحين الوقت ثم أعطوه الرائحة |
deram-lhe comprimidos para dormir. | Open Subtitles | أقراص منومه لقد أعطوه كل هذه الكميه من الأقراص |
Senhor Johnny, este nome óbviamente deram-lhe na América, os americanos? | Open Subtitles | السيد جوني. . الأمريكان أعطوك هذا الاسم، أليس كذلك؟ |
deram-lhe um avanço, mas não o perdem de vista. | Open Subtitles | اعطوه مساحة كافية ولكنهم لم يغيبوه عن نظرهم |
Três reis magos vieram de leste e deram-lhe presentes. | Open Subtitles | وقد جاء إليه كهنة من الشرق. وأعطوه الهدايا. |
deram-lhe sedativos, mas ela está sempre a dizer: "Não deixem que ele me veja." Vezes sem conta. | Open Subtitles | أعطوها مسكناً لكن لم تنفك تقول لا تدعوه يراني |
Aumentaram a dose de hidromorfina, deram-lhe a mais, ela morreu. | Open Subtitles | لقد استمروا بزيادة جرعة الهايدرومورفون إلى أن أعطوها الكثير منه و ماتت على إثر ذلك |
Não, eles deram-lhe género de uma pulseira de chumbo, que a impede de usar os poderes. | Open Subtitles | لا أعطوها سوراً رصاصياً يردعها عن إستعمال قواها |
Sei de uma miúda que deu o bebé e deram-lhe uma Harley. | Open Subtitles | أعرف فتاة أعطت طفلها وهم أعطوها دراجة هارلي |
No hospital, deram-lhe um remédio para baixar a febre, examinaram-na, tiraram-lhe sangue... | Open Subtitles | في المستشفى أعطوها بعض الأدوية أنزل الحمّى وفحصها أخذ بعض الدم وماذا قرروا ما الخطأ بها ؟ |
Os britânicos deram-lhe uma medalha por ser da resistência, na guerra. | Open Subtitles | البريطانيون أعطوه وسام الملك لمعارضته القتال أثناء الحرب |
O Nasser disse ter uma constipação quando chegou... e deram-lhe um laxante. | Open Subtitles | نصار اعترض على اعتقاله وجلبه الى هنا وقد أعطوه مهدا "ASH" |
Os psiquiatras deram-lhe uma ficha limpa de sanidade mental. - Chloe, temos que encontrar a Maddie. | Open Subtitles | الأطباء النفسيون أعطوه براءة من أي أمراض تخص الصحة العقلية إسمعي يجب أن نجد مادي |
deram-lhe ibuprofeno nas Urgências. | Open Subtitles | الأطباء أعطوه مسكناً للألم لا يفيد مع هذا الألم |
deram-lhe todo aquele dinheiro... tipo, 50 milhões de dólares. | Open Subtitles | هم أعطوك كل ذلك المال قرابة الخمسين مليون |
deram-lhe em Denver uma ideia do emprego? | Open Subtitles | هل أعطوك أى فكره فى دينفر حول عملك بالوظيفه؟ |
O teu avô ajudou-os a construir um dique de irrigação para eles, e em troca, deram-lhe um grande saco de rubis. | Open Subtitles | جدك ساعد في بناء منصة ري لهم وبالمقابل اعطوه حقيبة كبيرة من الجواهر |
coisa que eles odeiam... então, puseram alguém no comboio, deram-lhe uma faca, e... | Open Subtitles | وتدخلوا فى أعمالهم وهم ما كرهوه لذا وضعوا واحد منهم على متن القطار وأعطوه سكينا ليأخذ بالثأر |
A mutação Starzl. Sim, deram-lhe o nome da companhia que fez a máquina defeituosa. | Open Subtitles | أجل لقد أسموها على إسم الشركة التي صنعت الأجهزة التالفة |
deram-lhe isso durante o EEG. | Open Subtitles | أعطيتموها النتر أثناء تخطيط الدماغ؟ |
Eles deram-lhe um rastreador 2D para um espaço 3D. | Open Subtitles | لقد أعطوكَ جهاز تتبُع ثنائي الأبعاد لمكان ثلاثي الأبعاد. |
deram-lhe uma boa vida. | Open Subtitles | لقد منحاك حياة هنيئة و لهذا أنتَ تؤمن |
Reinou entre as estrelas em Valhalla e os seus corvos... deram-lhe sabedoria e recordação. | Open Subtitles | لقد حكم بين نجوم فالهالا ومنحته غربانه الحكمة والذاكرة |
E vocês deram-lhe a noite toda para a decorar. | Open Subtitles | ومنحوه ليلة كاملة ليفكر بالأمر |
e eles deram-lhe uma sequela da treta. | Open Subtitles | بعدئدٍ منحوها ببساطة دور في تلك النسخة الوسخة من المسلسل |