E o que o Richard e eu partilhávamos, desapareceria se nos separássemos. | Open Subtitles | وما تقاسمته مع ريتشارد كان سيختفي لو انفصلنا |
Porque sem tal ódio, o assim designado 'povo eleito' desapareceria da terra. | Open Subtitles | ليبررون تلك الكراهية الشعب المختار يدعي انه سيختفي من على وجه الأرض |
Se identificássemos o tipo, o problema desapareceria. | Open Subtitles | إن تمكنا من معرفة هوية ذاك الشخص فإن هذا الموضوع برمته سيختفي |
O poder mágico que ele tem sobre as suas tropas desapareceria. | Open Subtitles | القوي السحرية المسيطرة علي قواته ستختفي. |
Teria pessoas a postos para ter a certeza que desapareceria para sempre? | Open Subtitles | هل ستجعل الناس تتأكد أنك ستختفي للأبد؟ |
E pensámos que algum dia ela simplesmente desapareceria. | Open Subtitles | و ادركنا بأنها ستختفي أيضاً فجأة |
Um rapaz que desapareceria deste mundo até ter idade para regressar e liderar uma revolta contra mim. | Open Subtitles | الفتى الذي كان سيختفي من هذا العالم، حتى يصبح كبيراً ما يكفي .ليعود ويقود ثورة ضدي |
Se as levasses deste mundo e lhes mostrasses como é a paz, a escuridão desapareceria. | Open Subtitles | العالم هذا من أخرجتيهم إذا السلام طريق وأريتيهم سيختفي الظلام |
Significa que se todos os Estados Unidos, durante dois anos, tivessem professores dos 25 por cento do topo, toda a diferença entre nós e a Ásia desapareceria. | TED | هذا يعني أنه إذا كانت الولايات المتحدة بأسرها, ولمدة سنتين, فيها معلمين من فئة الربع الأعلى فكل الفروقات بيننا وبين آسيا سيختفي. |
Pensei que desapareceria, mas... | Open Subtitles | إعتقدت أنه سيختفي |
Porque se ele falasse com a Emily, ela desapareceria para sempre. | Open Subtitles | لأنه إذا وصل لإيميلي، ستختفي إلى الأبد |
Quando um "djeli" morria, o conhecimento na nossa aldeia desapareceria a não ser que tivesse sido passado a outra pessoa. | Open Subtitles | عندما مات djeli، المعرفة من قريتنا ستختفي إلا إذا تم تمريرها إلى شخص آخر. |