Andava descalça o tempo todo, mesmo quando estava frio. | Open Subtitles | كانت حافية القدمين دائماً حتي ولو الجو بارد |
Agora vejo, Ela é o vosso tesouro, há de ter marido, e eu dançarei descalça no dia da boda dela. | Open Subtitles | كلا ، أنا أرى الآن فهي كنز بك ، قالت انها يجب ان يكون لها زوج ، ولا بد لي من الرقص حافية القدمين على زواجها ايام. |
Sim, uma rapariguinha cega e descalça e os amigos dela passaram por aqui há uns dias. | Open Subtitles | نعم ، فتاة عمياء حافية القدمين مرت من هنا مع أصدقائها منذ يومين |
Talvez ela estivesse a andar descalça e pisasse o vidro. | Open Subtitles | ربما كانت يتجول حافي القدمين، وأنها صعدت على الزجاج. |
E me vi descalça na calçada, em pleno verão. | Open Subtitles | ثم أنا حافي القدمين على الرصيف في منتصف الصيف. |
Alguma vez tiveste descalça em cima de ripas? | Open Subtitles | هل سبق أن وقفت علي الشوك نقدم حافيه |
Ela está a fazer vestidos para a passerele num lugar qualquer, por baixo de uma árvore e descalça. | Open Subtitles | إنها تتجول عند قمة الجبلفىمكانما، تحت شجرة وهى حافية القدمين. |
Estava no meu quarto a estudar e depois fiquei com sono, e logo a seguir estava descalça no meio da rua. | Open Subtitles | كنت أدرس بغرفتي، ثم أصبحت نعسانة نوعاً ما، وبعدها أفقت بعرض الشارع حافية القدمين |
Porque estás descalça e de camisola? | Open Subtitles | لماذا أنتِ حافية القدمين وترتدين ثياب النوم؟ |
Pensei ver a Ernessa... a passear de um lado para o outro debaixo da nossa janela... e estava descalça. | Open Subtitles | ظننت اني رأيت ارنيسا تخطو عائدة من تحت نافذتنا وكانت حافية القدمين |
Foi no mesmo segundo em que saltaste descalça para a passadeira e agiste como se estivesses numa cena do Will Grace? | Open Subtitles | هل هي نفس اللحظة التي كنت فيها على حزام الحقائب حافية القدمين و ترحبين بالناس؟ |
Da última vez andou descalça em cima da neve. | Open Subtitles | في آخر مرة حدث هذا انتهى بها المطاف تتجول على الثلوج حافية القدمين |
descalça e pronta para dormir, mas ainda com maquilhagem? | Open Subtitles | حافية القدمين وجاهزة للنوم لكنها مازالت تضع المكياج ؟ |
Não há arranhões, nem sujidade... nada que sugira que ela andou descalça em algum lugar. | Open Subtitles | ليس هناك خدوش، و لا اوساخ لا شئ يشير الى أنها سارت حافي القدمين في أي مكان |
É o que esperava depois de correr descalça no parque mas... isto é interessante. | Open Subtitles | ومن حول ما كنت أتوقع بعد تشغيل حافي القدمين في الحديقة، ولكن... هذا مثير للاهتمام: |
Segundo, e contradiga-me se isto não está no quarto capítulo do seu livro, "descalça e grávida: | Open Subtitles | ثانيا واوقفيني ان كان هذا مذكورا في الفصل الرابع "حافي القديمن والحوامل |
Dança descalça sobre um fio de navalha | Open Subtitles | ترقص حافي القدمين على الحافة |
- Não vai acontecer nada. - Eu nasci descalça. | Open Subtitles | -ولدتُ حافي القدمين |
Mas isso era antes desta noite, antes de a ter visto a andar descalça numa fonte gelada às 2 da manhã. | Open Subtitles | لكن ذلك قبل - الليلة قبل أن أرها تمشي حافيه خلال النافوة المتجمدة في الساعه 2: |
- Ela Foi embora descalça. | Open Subtitles | لقد رحلت حافيه _. |