"desceste" - Traduction Portugais en Arabe

    • نزلت
        
    • انحدرت
        
    Desceste furtivamente a uma escura gruta de vampiros, colocando uma série de espelhos, à medida que avanças. TED قد نزلت خلسة إلى ظلامات كهف مصاصي دماء، وقمت بتركيب مجموعة مريا في طريق نزولك.
    Meu rapaz, já Desceste por alguma chaminé? Open Subtitles لماذا أيها الحاكم، لقد نزلت الكثير من المداخن
    - Perdeste a tua batalha, Major, desde o preciso momento em que Desceste aquele monte. Open Subtitles وأنت خسرت معركتك أيها الرائد منذ تلك اللحظة التي نزلت فيها من ذلك التل
    Desceste as escadas? Open Subtitles هل .. هل نزلت سيراً على السلالم ؟
    Tu realmente Desceste na vida, não? Open Subtitles حسنا.. فى الحقيقه انك انحدرت الى الدنيا أليس كذلك...
    De certeza que Desceste tão baixo? Open Subtitles أنت متأكّد انك انحدرت لهذا المستوى؟
    Estou aqui sentada que nem uma idiota a pensar em coisas que fazer e tu Desceste cerca de 15%. Open Subtitles انا جالسةٌ هنا مثل الغبيةِ ، أفكر في أشياء أفعلها وأنت نزلت 15%.
    TU Desceste MUITO BAIXO DESTA VEZ. Open Subtitles نزلت لهذا المستوى الواطي الان
    Desceste ao clube? Open Subtitles هل نزلت إلى الملهى؟
    Viva. Como Desceste para aqui? Open Subtitles كيف نزلت إلى هنا ؟
    Desceste as escadas e quase me mataste de medo. Open Subtitles نزلت السلالم وذلك أفزعني جداً
    Desceste do carro para ver o que se tinha passado? Open Subtitles هل نزلت لترى ماحدث؟
    Desceste ao nível da Jenny. Open Subtitles -إذاً، رسميا -لقد نزلت لمستوى (جيني )
    Desceste 15%. Open Subtitles نزلت 15%.
    Cole, já Desceste muito baixo no passado. Open Subtitles كول لقد انحدرت في الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus