Mas enquanto ele descia pela porta da frente, ela subiu pela porta de trás, não queria deixar o meu pai. | Open Subtitles | وبينما هو ينزل من باب الحافلة الأمامي، ركبت هي من الباب الخلفي، لإنها لم ترد ترك جابنه |
Quando ouviu alguém a fugir, ele descia as escadas um degrau de cada vez, dois, ou como? | Open Subtitles | والآن حين سمعت صوت شخص يهرب هل كان ينزل السلم درجتين بخطوة واحدة أم درجة ؟ |
Fechei a porta para a impedir de sair, mas ela tropeçou e caiu enquanto a porta descia. | Open Subtitles | لقد أغقلتُ الباب لأمنعها من الذهاب لكنها تعثرت و سقطت عندما كان الباب ينزل |
E também acreditava que um tipo vestido de vermelho descia pela chaminé para entregar presentes. | Open Subtitles | كنت أصدق أيضاً وجود رجل برداء أحمر يهبط من المدخنة لتوزيع الهدايا. |
Golias descia para o vale... e desafiava alguém do outro lado da luta, mas ninguém aceitava. | Open Subtitles | كان (جولاياث) يهبط إلى الوادي ويتحدى أن يقاتله أحد من الجانب الآخر لكن لم يكن أحد يجرؤ |
Ele escorregou quando descia as escadas a correr. | Open Subtitles | لقد انزلق وهو ينزل مسرعا من الدرج |
Que acharam que descia da montanha? | Open Subtitles | فمَن توقّعوا أن ينزل عن الجبل؟ |
Daí ele descia e... brincava connosco. | Open Subtitles | بعد ذلك ينزل ويلعب معنا |
Ele chegava á cidade, descia do cavalo... e com cuidado atava a rédea uma vez... uma vez só. | Open Subtitles | ان (جين اوتري) يأتي للبلدة ,ينزل من الخيل وبحذر يربط الحزام مرة واحدة, فقط مرة واحدة ان (جين اوتري) يأتي للبلدة ,ينزل من الخيل وبحذر يربط الحزام مرة واحدة, فقط مرة واحدة |
Então todos os dias, por 40 dias Golias descia para o vale e desafiava alguém do outro lado da luta, mas ninguém aceitava. | Open Subtitles | وكل يوم طيلة أربعين يوم كان (جولاياث) يهبط إلى الوادي ويتحدى أن يقاتله أحد من الجانب الآخر لكن لم يكن أحد يجرؤ |