Sei lá, descobrir que o teu marido é um primo afastado. | Open Subtitles | لا أعرف اكتشاف أن زوجك لوطي يقرب لكِ من بعيد |
Deve ser estranho descobrir que o objecto de todas as tuas fantasias de adolescência é um porco. | Open Subtitles | من الغريب اكتشاف أن... أكبر معجبي شبابك مجرد خنزير |
Com um telefonema eu consegui descobrir que o depoimento em que ia trabalhar esta tarde foi cancelado, e assim soube que viria cedo para casa e que, provavelmente, estaria sozinha. | Open Subtitles | باتصال واحد يمكنني اكتشاف أن الإيداعات التي رتبت لها للعمل هذه الظهيرة تم إلغائها وهذا ما يخبرني أنك وصلت المنزل مبكرة وعلى ما يبدوا وحدك |
Acabei de descobrir que o Harry tem uma namorada, e sei que não devia importar-me, mas importo-me. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن هاري لديه صديقة وأعلم أنه علي أن لا أهتم ولكنني أهتم, وحقيقة أنني أهتم |
E como se sentiu, ao descobrir que o seu filho andava a sair com uma rapariga branca? | Open Subtitles | حسنا,إذن ما الذي شعرت به عندما إكتشفت أن إبنك يواعد فتاة بيضاء؟ |
Pode imaginar o meu choque ao descobrir que o John Alden é o responsável por todo o terror em Salem. | Open Subtitles | يمكنكِ تصور دهشتي (عندما إكتشفت أن (جون ألدن يقف وراء كل الفضائع التي تحدث (في بلدة (سايلم |
Tiveste que descobrir que o teu corpo tinha sido substituído. | Open Subtitles | أنت كان عليك اكتشاف أن جسدك تم استبداله |
descobrir que o David Clarke é meu pai, e agora o Daniel a ser investigado pela morte do Tyler, sabendo que tivemos muito próximos de ser mortos, por aquele individuo assustador de capuz. | Open Subtitles | اكتشاف أن (ديفيد كلارك) هو والدي والآن تورّط (دانيال) في التحري عن مقتل (تايلر). ومعرفة أننا كنا قاب قوسين أو أدنى من أن نُقتل أيضاً. |
Acabei de descobrir que o Thomas tem anticorpos específicos contra o vírus, | Open Subtitles | للتو إكتشفت أن (توماس) يملك أجسامًا مُضادّة مُتخصّصة بالفيروس. |