"descobrir uma maneira de" - Traduction Portugais en Arabe

    • إيجاد طريقة
        
    • إيجاد وسيلة
        
    • اكتشاف طريقة
        
    • أن نجد طريقة
        
    • سأجد طريقة
        
    • سنجد طريقة
        
    • معرفة طريقة
        
    Entretanto, tens de descobrir uma maneira de nos tirar daquela praia. Open Subtitles في هذه الأثناء عليك إيجاد طريقة لإخراجنا مِنْ ذلك الشاطئ
    Podíamos... Podíamos descobrir uma maneira de nos fazer regressar vivos. Open Subtitles يمكننا إيجاد طريقة كيف نعود جميعاً أحياء.
    Ou podemos descobrir uma maneira de descobrir nas 39 horas que nos restam da sua detenção psiquiátrica. Open Subtitles أو يمكننا إيجاد وسيلة للعثور عليه خلال 39 ساعة باقية من الحجر النفسيّ
    Vou ter de descobrir uma maneira de resolver isto. Open Subtitles حسناً, كنت أحاول اكتشاف طريقة للتعامل مع هذا
    Porque compreendi que, se descobríssemos uma maneira de fazer a descontaminação, também podíamos descobrir uma maneira de tratar os doentes asmáticos mais eficazmente. TED لأنني أدركت ,أننا إذا وجدنا طريقة لاستهداف المعالجة يمكننا أيضاً أن نجد طريقة .لمعالجة مرضى الربو بفعالية أكثر
    Nós vamos sair e descobrir uma maneira de resolver isto do outro lado. Open Subtitles سأجد طريقة لحل هذه المُعضلة من الجبهة الأخرى
    Vamos descobrir uma maneira de levá-los para casa em segurança. Open Subtitles نحن سنجد طريقة لنرجعك للوطن بأمان
    mas estou a tentar descobrir uma maneira de bloquear os pervertidos. Open Subtitles لكن أتعلمون , إنني أحاول معرفة طريقة لحجب كل المنحرفين
    Se descobrir uma maneira de o fazer, fazem o que eu disser. Open Subtitles أجل. حسناً، لو بإمكاني إيجاد طريقة للقيام بذلك، فإنّ عليكما مُجاراة ما أقول.
    Estou a descobrir uma maneira de fugir daqui. Open Subtitles أنا أعمل على إيجاد طريقة لإخراجنا من هنا جميعاً
    O Charlie e a Julie estão lá dentro agora, a tentar descobrir uma maneira de te proteger. Open Subtitles تشارلي وجولي في الداخل الآن إيجاد طريقة لحمايتك.
    Se descobrir uma maneira de tirar o feitiço da pedra ela vai-se tornar inútil. Open Subtitles إنّ تمكنتُ من إيجاد طريقة لإزالةالتعويذةمن الحجر.. -فسيصبح الحجر عديم الفائدة ..
    Tens que descobrir uma maneira de voltarmos para casa de borla. Open Subtitles عليك إيجاد وسيلة لأعود للمنزل بالمجان
    Queres descobrir uma maneira de a veres sem o livro? Certo. Open Subtitles وتود إيجاد وسيلة لرؤيتها بدون الدفتر.
    Talvez você e o Dr. Hodgins consigam descobrir uma maneira de retirar o corpo do revestimento. Open Subtitles ربما بوسعك أنت و د. (هودجنز) إيجاد وسيلة لإزالة العازل عن البقايا
    É por isso que tinhas de descobrir uma maneira de um bom homem se tornar mau, e foi assim que entraste no meu mundo. Open Subtitles لذا كان عليك اكتشاف طريقة ليكون رجل صالح شريراً، وهكذا دخلت عالمي
    Ela não pode ouvir-nos. Podemos descobrir uma maneira de a parar, Open Subtitles يُمكننا اكتشاف طريقة لإيقافها، أو على الأقل طريقة للخروج من تينكَ السُترتين.
    Agora temos de descobrir uma maneira de ligá-lo a esta caixa de junção. Open Subtitles والآن علينا اكتشاف طريقة لوضعها في صندوق التوصيل
    Queríamos descobrir uma maneira de agarrar neste recurso desperdiçado e transformá-lo num combustível com que as pessoas pudessem cozinhar facilmente, uma coisa como o carvão. TED نحن أردنا أن نجد طريقة تقوم بتحويل هذه المهملات الى وقود يمكن الناس من استخدامه بسهولة بهدف الطهي, شيء ما يشبه الفحم.
    Por isso vou descobrir uma maneira de matar aquela maldita bruxa. Open Subtitles لذا سأجد طريقة لقتل تلك الساحرة المزعومة.
    A Mãe e eu iremos descobrir uma maneira de regressar para a Cidade Prateada. Open Subtitles أنا وأمي سنجد طريقة للعودة لمدينة الفضة
    Os seus amigos lá fora tentam descobrir uma maneira... de chegar aqui sem matar muitos inocentes. Open Subtitles ما الذي يجري بالخارج ؟ أصدقائك بالخارج هناك يحاولون معرفة طريقة للدخول إلى هنا دون أن يُقتل المزيد من الأبرياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus