Pagamos o resgate, mas, não enviaram a chave de descodificação. | Open Subtitles | لقد دفعنا الفدية ولكنهم لم يرسلوا مفتاح فك التشفير |
Compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. | Open Subtitles | أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد |
Compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. | Open Subtitles | أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد |
O que nos pode dizer através da descodificação do ADN? | Open Subtitles | كم يمكنك أن تُخبرنا بشأنه عن طريق فكّ شفرته الوراثيّة؟ |
Esta nova forma de pensar é fundamental para nós resolvermos muitos dos problemas complexos que enfrentamos atualmente, desde a descodificação do cérebro humano, à compreensão do vasto universo lá fora. | TED | وهذه الطريقة الجديدة في التفكير أمر بالغ الأهمية بالنسبة لنا لحل العديد من المشاكل التي نواجهها في الوقت الحاضر، من فك شيفرة الدماغ البشري، لفهم الكون الواسع هناك. |
Centro Britânico de Operações de descodificação contra os Nazis | Open Subtitles | المركز البريطاني لعمليات كسر الشفرات ضد "ألمانيا النازية" |
Compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. | Open Subtitles | أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد |
Agradeço-te muito a piadinha sobre a descodificação, Matt. | Open Subtitles | كمتخصص فى فك الشفره اوجه لك الشكر يا صديقى |
A informação é colocada em inúmeros servidores protegidos, que podem ser acedidos com programas de descodificação e senhas. | Open Subtitles | و المعلومات موجودة على عدة سيرفرات محمية بجدران نارية و يتم دخولها ببعض برامج فك الشفرة و الكلمات السر |
Porque o programa de descodificação está aqui. | Open Subtitles | لأن برنامج فك الشفرة موجود على هذا الكمبيوتر |
Muito bem, vê lá isso, e continua a trabalhar nessa descodificação. | Open Subtitles | حسناً, تفقّديها واستمرى فى العمل على فك الشفرة |
Vou passar um app de descodificação e talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | حسنا ، سأبدأ في محاولة فك كلمة المرور وربما نكون محظوظين |
Não sejas espertinho. A descodificação do disco. | Open Subtitles | توقف عن كونك الرجل الحكيم، في فك تشفير القرص الصلب. |
Vamos passar estas letras por um programa de descodificação. | Open Subtitles | حسناً، لنفحص هذه الحروف من خلال برنامج فك التشفير |
Parece que fizeste explodir 20 milhões de dólares em equipamento de descodificação de satélites ontem. | Open Subtitles | كما يبدو لقد فجرت حوالي عشرين مليون دولار من أدوات فك تشفير الأقمار الصناعية البارحة |
Lido com os protocolos de defesa on-line, e Mark é um génio da descodificação. | Open Subtitles | انا أتولى دفاعات بروتوكولات الويب ومارك محترف في فك التشفير |
A informação pode ser recuperada desde que tenhamos a chave de descodificação correcta. | Open Subtitles | المعلومات يمكن ان تُسترجع طالما انكى لديكى مفتاح فك التشفير الصحيح |
Fez-se da sua descodificação a primeira prioridade da NSA e da CIA. | Open Subtitles | فكّ التشفير أخذ الأولويّة في وكالة الأمن القومي، و وكالة الاستخبارات المركزيّة |
Principalmente se o programa de descodificação só baixar em... | Open Subtitles | لاسيّما لو أنّ برنامج فكّ التشفير هذا يرفض التحميل، عشر دقائق؟ |
Dada a taxa de descodificação, suspeitamos que estão a usar um tipo de máquina para decifrar o código. | Open Subtitles | -تمّ قتل إثنين من مُخبرينا . نظراً لمُعدّل فكّ التشفير، فإننا نشتبه أنّهم يستخدمون آلة من نوع إنجما لفك تشفير الكود. |
descodificação da retina aceite. | Open Subtitles | تمّ قبول شيفرة شبكة العين |
Tive que fazer algum trabalho de descodificação, mas, encontrei este ficheiro isolado e escondido... numa pasta oculta. | Open Subtitles | كان علي القيام ببعض أعمال فك الشفرات لكنوجدتُهذاالملفموضوعًابعيدًا.. |
Portanto, sendo nós tão estereotipados, os nossos cérebros têm um circuito neuronal dedicado à descodificação deste estereótipo. | TED | وهكذا اتضح أنّنا نمطيّون جدّا، قد قامت أدمغتنا بتخصيص الدوائر العصبية لفك هذا التنميط. |
- Tivemos atrasos na descodificação. | Open Subtitles | لقد استغرقنا وقت في حل الشفرة |