"descodificar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • فك تشفير
        
    • حل مشكلة
        
    • فك شفرة
        
    Ainda acho que temos de descodificar o plano dele, e, assim, aí descobrimo-lo. Open Subtitles مازلت أعتقد بأنه علينا فك تشفير خطته، وبعدها سنكتشف طبيعة أسلوبه
    Estava a descodificar o computador da vítima. Open Subtitles مهلا، كنت فقط، اه، فك تشفير جهاز الضحية.
    Se lhe conseguires descodificar o sinal, conseguirás levar-nos directamente a ela. Open Subtitles إذا كنت تستطيع فك تشفير إشارتها بنجاح سوف تقودنا مباشرة لها
    Tenho tentado descodificar o PE há anos. Open Subtitles كنت أحاول حل مشكلة الدافع الكهرومغناطيسي مُنذ سنوات
    - Tenho tentado descodificar o PE há anos. Open Subtitles -كنت أحاول حل مشكلة الدافع الكهرومغناطيسي منذ سنوات
    Consegui descodificar o vídeo da Amy no parque que o Wesley enviou. Open Subtitles تمكّنتُ من فك شفرة الفيديو المُباشر لـ(إيمي) بالحديقة الذي أرسله (ويسلي)،
    Estamos sempre a tentar descodificar o nosso mundo. TED نحاول دائمًا فك شفرة عالمنا.
    A Ângela está a tentar descodificar o laptop do Hayes Robertson. Open Subtitles تحاول (أنجيلا) فك تشفير حاسوب (هايز روبرتسن) المحمول.
    Consegues descodificar o SMS? Open Subtitles هل تستطيعين فك تشفير الرسالة؟
    Nós podemos descodificar o genoma, podemos olhar para trás e ligar-nos a todos pelo ADN mitocondrial, mas, não conseguimos ir além do último ancestral, a última célula visível que poderíamos sequenciar ou pensar atrás na história. TED فبإمكانك فك شفرة الجينوم، وبإمكانك أن تنظر إلى الماضى، وبإمكانك أن تجد الرابط بيننا جميعا من خلال الحمض النووى للمايتوكوندريا، لكن ليس بإمكاننا الذهاب لأبعد من ذلك - أبعد من سلفنا الأول، أقدم خلية يمكننا الوصول إليها عن طريق العودة بالتسلسل للخلف عبر التاريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus