desde miúdo que quero servir o país como John F. Kennedy solicitou. | Open Subtitles | حياتي العامة كانت كتاب مفتوح منذ كنت طفلا صغيرا |
Foi sempre assim desde miúdo. | Open Subtitles | لقد كان على هذه الحال منذ كنت طفلا |
Os meus sócios. Têm-me chupado o sangue desde miúdo. | Open Subtitles | شركائي, إنّهم يستنزفونني منذ أن كنت طفلا |
desde miúdo que não dás ouvidos a nada que te diga. | Open Subtitles | لم تصغِ إلى أيّ شيء قد قلته لك منذ أن كنت طفلاً |
Jogas desde miúdo, estás pronto para ser profissional, o que... | Open Subtitles | كنت تلعب منذ أن كنت ولداً صغيراً كنت مستعداً للإحتراف، لماذا... |
Não voltei a ver esse colar, nem a minha mãe, desde miúdo. | Open Subtitles | لم أرَ ذلك العقد أو أمي منذ طفولتي |
- desde miúdo, com 8 ou 9 anos, que consigo controlar as coisas com a mente. | Open Subtitles | منذ كنت طفلاً بالثامنة أو التاسعة كان بإمكاني تحريك الأشياء بعقلي |
Sim, patrão, mas desde miúdo que acredito nestas coisas. | Open Subtitles | أجل يا زعيم ، ولكن .. الأمر هو أنني أؤمن بهذه الأمور منذ أن كنت صغيراً |
Adoro queijo e bolachas desde miúdo. | Open Subtitles | منذ كنت طفلا لقد أحب الجبن والمفرقعات |
E não falo Francês desde miúdo. | Open Subtitles | وأنا لم أتحدث الفرنسية منذ كنت طفلا |
Não vinha cá desde miúdo. | Open Subtitles | أوه ، لم أكن هنا منذ كنت طفلا |
- Eu trabalho desde miúdo. | Open Subtitles | أما أنا ، فكنت أعمل منذ أن كنت طفلا حقا ؟ |
Não vinha aqui abaixo desde miúdo. | Open Subtitles | لم ءأتى إلى هنا منذ أن كنت طفلا صغيرا. |
desde miúdo, achava que tinha um dom. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلا كنت أومن بأن لدى موهبة |
Conheces-me desde miúdo, sabes que estou a ser sincero quando digo que quero evitar. | Open Subtitles | كما قلت: أنت تعرفني منذ أن كنت طفلاً لذا تعرف أنني أقول الحقيقة عندما أقول إنني أريد تجنب القيام بهذا |
Bem, eu jogo desde miúdo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا ألعب منذ أن كنت طفلاً |
Venho cá desde miúdo. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا منذ أن كنت طفلاً |
Não faço isto desde miúdo. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك منذ أن كنت ولداً. |
Não fazia isto desde miúdo. | Open Subtitles | لم أفعل هذا منذ أن كنت ولداً. |
Conheço-te desde miúdo. | Open Subtitles | (بوبي)، أنا أعرفك منذ أن كنت ولداً |
Conheço a Serena desde miúdo. | Open Subtitles | أعرف (سيرينا) منذ طفولتي |
desde miúdo que me chamam Choo-Choo. | Open Subtitles | منذ كنت طفلاً أعتاد الناس أن ينادوني تشو تشو |
Mas conheço a Sra. Martino desde miúdo. | Open Subtitles | و لكنني أعرف السيدة (مارتينو) منذ أن كنت صغيراً |