"desde o momento que" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ اللحظة التي
        
    • من لحظه
        
    • من الوقت الذي
        
    desde o momento que te conheci, deixas-me sem fôlego. Open Subtitles منذ اللحظة التي قابلتك فيها، لقد انجذبت نحوكِ.
    Nós estávamos te observando desde o momento que você entrou. Open Subtitles لقد كنّا نراقبك منذ اللحظة التي جئت فيها
    Sim! Sabia isso desde o momento que me deste. Open Subtitles نعم , منذ اللحظة التي أعطيتيني إياه
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما أرادته ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما أرادته ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى من لحظه دخولها النظام الشمسى
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما أرادتهُ "القدر" من لحظه دُخولها النِظام النِجميّ.
    desde o momento que o falecido bateu à porta da cabina até ao momento em que morreu. Open Subtitles من الوقت الذي قام المتوفي فيه بركل باب المقصورة وحتى مات
    desde o momento que nos conhecemos, até este minuto, uma vida toda para lembrar. Open Subtitles هناك الكثير من الهُراء لنتذكره، هاه؟ بدءاً من الوقت الذي التقينا فيه وحتى هذه اللحظة
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما نوته "القدر" منذ اللحظة التي دخلت بها للنظام النجمي
    desde o momento que o sangue saiu da tua vagina. Open Subtitles منذ اللحظة التي أتت فيها العمة "فلو" تطرق على مهبلكِ
    Sabias, desde o momento que interrompeste a aula dele, que irias submeter o Will a um ambiente potencialmente destrutivo. Open Subtitles أنت علمت منذ اللحظة... التي خطوت فيها إلى قاعة محاضراته أنك كنت تلقي بـ(ويل)... إلى بيئة مدمرة له.
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles "هذا ما أرادته "ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى هذه السفينه
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles "هذا ما أرادته "ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما أرادتهُ "القدر" من لحظه دُخولها النِظام النِجميّ.
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما أرادتهُ "القدر" من لحظه دُخولها النِظام النِجميّ.
    desde o momento que saiu do trabalho nesses dias até ao momento que chegou a casa, não há nenhuma actividade. Open Subtitles من الوقت الذي غادر فيه مكان عمله في تلك الأيام إلى وقت عودته للبيت، لا يوجد أي نشاطٍ على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus