"desde que estamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ كنا
        
    • منذ نحن
        
    • منذ أن كنا
        
    Como posso ser positiva se nada positivo aconteceu desde que estamos na floresta? - Voltamos já. Open Subtitles كيف يجب أن اكون ايجابية عندما لا شيء حدث إيجابي منذ كنا في هذه الغابة.
    Os telefones tornaram-se mais complicados desde que estamos aqui dentro, sabias? Open Subtitles هل تعرف كيف الهواتف تعقيدا قد حصلت منذ كنا في الداخل؟
    Quantas vezes foste infiel desde que estamos juntos? Open Subtitles كم مرة ؟ قمت بخيانتي منذ كنا معاً ؟
    Sean, desculpe o modo como me comportei hoje, como me tenho comportado desde que estamos cá. Open Subtitles شون، أَنا آسف على الطريقِ تَصرّفتُ اليوم، حول الطريقِ الذي أنا أَتصرّفُ منذ نحن كُنّا هنا.
    Dário é um marido extraordinário e eu amo-o, mas desde que estamos casados não consigo atingir o orgasmo. Open Subtitles داريون زوج رائع وانا احبه لكن منذ نحن تُزوّجنَا لا ياتينى هز الجماع وانا معه
    Mas não me lembro de o tratarmos assim desde que estamos consigo. Open Subtitles هذا محتمل لكننى لا أتذكر إننى ناديته هكذا منذ أن كنا معك
    desde que estamos na Síria, houve um colapso financeiro catastrófico. Open Subtitles منذ أن كنا في سوريا ، كان هناك الإنهيار الكارثي المالي
    - Não desde que estamos juntos. Open Subtitles ليس منذ أن كنا مع بعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus