"desde que estejas" - Traduction Portugais en Arabe

    • طالما أنك
        
    • طالما أنت
        
    • طالما أنكِ
        
    • طالما انك
        
    • طالما كنت
        
    • ما دمتَ
        
    "Desde que estejas vivo, podes perdoar e ser perdoado. Open Subtitles طالما أنك على قيد الحياة فإنه يمكنك أن تغفر ويغفر لك
    Nada mais importa, Desde que estejas feliz. Open Subtitles إذن اظن لا شيء آخر يهم طالما أنك سعيد
    Não, por mim está bem, Desde que estejas feliz. Open Subtitles كلا، لا مشكلة بالنسبة لي، طالما أنت سعيد
    Desde que estejas feliz, ela nunca vai precisar de saber. Open Subtitles طالما أنت سعيد، فلا داعي أن تعلم هي بالأمر.
    Desde que estejas viva, há esperança, certo? Open Subtitles طالما أنكِ حية، يوجد أمل، صحيح؟
    Desde que estejas a receber a ajuda que precisas. Open Subtitles طالما انك تتلقين المساعدة التي تحتاجينها
    Desde que estejas feliz, acredito muito em modelar a felicidade. Open Subtitles كما تعلم طالما كنت سعيدا أنا مؤمن كبير بالسعادة النموذجية
    Desde que estejas disposto a... aceitar as consequências que Deus te der. Open Subtitles ما دمتَ مستعدًّا... لقبول العواقب التي سينزلها بكَ الربّ
    O que interessa, Desde que estejas no mar? Open Subtitles من يهتم ، طالما أنك بالخارج هناك ؟
    Desde que estejas a tentar andar para a frente. Open Subtitles طالما أنك علي الأقل تحاول التقدم
    Desde que estejas bem. Open Subtitles طالما أنك بخير
    Desde que estejas vivo! Open Subtitles طالما أنك حيّ
    Tudo o que quiseres, Desde que estejas nua. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن أيّ شئِ. طالما أنت عاري.
    - Desde que estejas bem. Open Subtitles فقط طالما أنت بخير
    Por isso, Desde que estejas na boa com a partida dele... Open Subtitles لذا طالما أنت راضية ان يرحل...
    Não importa, Desde que estejas bem. Open Subtitles هذا لا يهمّ طالما أنكِ بخير
    Está OK. Desde que estejas bem. Open Subtitles لا بأس , طالما أنكِ بخير
    Não faço ideia. Desde que estejas satisfeita. Open Subtitles لقد ابهرنى, طالما انك راضية
    Desde que estejas bem. Open Subtitles طالما انك بخير
    Desde que estejas feliz, é o que importa. Open Subtitles طالما كنت سعيدا ، هذا كل ما يهم
    Desde que estejas bem. Open Subtitles طالما كنت بخير
    Desde que estejas bem, é tudo o que importa. Open Subtitles ما دمتَ بخير، هذا كلّ ما يهمّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus