"desde que tenho" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ أن كنت
        
    • منذ ان كنت
        
    Estou aqui desde que tenho 16 anos. Queres realmente estar nesse lugar daqui a 5 anos? Open Subtitles أنا هنا منذ أن كنت في الـ 16 هل نريد فعلاً أن نكون هنا بعد 5 سنوات؟
    estive economizando desde que tenho 16. Open Subtitles لقد كُنت أوفر المال منذ أن كنت بالسادسة عشر
    Vejo os teus filmes desde os seis anos.., desde que tenho idade para masturbar-me. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ليس هو اسمك الأوسط ...فلقد كنت أشاهدك منذ أن كنت تقريبا
    Eu tenho sido um tipo duro famoso desde que tenho 55 anos. Open Subtitles كنت أصلب رجل مشهور منذ أن كنت بال 55
    Meço 1.88m desde que tenho 17 anos. Open Subtitles انا 6.2 منذ ان كنت فى ال 17
    Todos os dias desde que tenho oito anos. Está bem! Open Subtitles -كل يوم منذ ان كنت بالثامنة من عمري
    Oh, não, Burke, a sério, não ligo aos feriados religiosos desde que tenho idade para saber o que quero. Open Subtitles كلا (بورك) , حقا لم أتطلع للعطلات الدينية منذ أن كنت كبيرة بما فيه الكفاية لمعرفتها
    Lois, desde que tenho os meus poderes, nunca estive em dívida com ninguém. Open Subtitles (لويس)، منذ أن كنت أملك قدراتي، لم أدِن بالفضل لأحد
    Faço-o desde que tenho a idade do Jamie. Open Subtitles انا أفعل هذا منذ أن كنت فى عمر (جيمي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus