| Desejamos um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo | Open Subtitles | ^ نتمنى لكم عيداً سعيداً^ ^ وعام جديد سعيد ^ |
| Lhe Desejamos felicidades... em seu novo cargo nos EUA. | Open Subtitles | لا نتمنى لك شى غير السعادة بينما تتخذ موقعك الجديد فى الولايات المتحدة |
| Boa sorte, boa sorte. Todos te Desejamos sorte. | Open Subtitles | حظاً موفقاً, حظاً موفقاً نحن نتمنى لك حظاً موفقاً |
| Desejamos falar com você sobre seu pedido por fundos. | Open Subtitles | نرغب ان نتحدث معك حول طلبك للتعزيزات الماليه |
| Em que, para ganhar glória eterna, Desejamos, pela graça de Deus | Open Subtitles | والتي ستنال المجد الأبدي ونحن نرغب من خلال نعم الله |
| Tivemos paz por cinco anos. É o que Desejamos. | Open Subtitles | كانت المنطقة هادئة لخمس سنوات وهذا ما نريده |
| Ainda tenho fé que ele se venha a tornar no rei que Desejamos. | Open Subtitles | حتى الان لم افقد الثقه فى ان يصبح الملك الذى الذى نتمناه جميعاً |
| Ela foi a mãe que todos nós Desejamos ter. | Open Subtitles | هي كانت الأمّ كلّنا نتمنّى بأنّنا كان عندنا. |
| Desejamos que o Riccardo volte para lá. | Open Subtitles | نتمنى من ريكاردو ان يعود لها باسرع وقت ممكن |
| Todos nós Desejamos a si e à sua família umas boas férias. | Open Subtitles | كلنا، نتمنى لك ولعائلتك أن تقضى وقت لطيف جدا |
| Quero dizer, ambos Desejamos ver o xerife falido e humilhado. | Open Subtitles | أعني ، نحن الأثنين نتمنى رؤية . عمدة البلدة منكسر و ذليل |
| Todos Desejamos ser de outro lugar, acredita. | Open Subtitles | جميعنا نتمنى بأن نكون من مكان وعائلة آخرى, صدقني |
| Desejamos o seu bem, e agora está aqui, a nossa esperança. | Open Subtitles | .. لكن نتمنى لها التوفيق والان ها انت هنا املنا القادم |
| Diga-lhe que Desejamos as melhoras, e que vamos sentir a sua falta. | Open Subtitles | حسنا ، اخبره اننا نتمنى ان يتحسن واننا سنشتاق له |
| "Desejamos a todos uma rápida recuperação." "Aqui estão as manchetes de hoje." | Open Subtitles | نحن نتمنى أن يتعافوا جميعاً بسرعة وها هي عناوين اليوم |
| Ambos Desejamos manter as coisas como estão, certo? | Open Subtitles | نحن الاثنان نرغب أن تبقى الأمور على ما هي ، أليس كذلك ؟ |
| Não Desejamos entrar em conflito, mas não vamos retirar as nossas forças. | Open Subtitles | لا نرغب الاشتباك بمعركة.. ولكننا لن نسحب قواتنا |
| Ela afastava-o, privava-o daquilo que todos Desejamos, porque ela sabia tudo sobre si. | Open Subtitles | نبذتك بعيدا حرمتك من كل شئ نرغب فيه جميعا لأنها عرفت عنك كل شئ |
| Ela prometerá a cada um que conseguirá refazer o mundo tal como nós o Desejamos. | Open Subtitles | سيعد كلّ منّا أن بوسعنا تغيير العالم لما نريده تمامًا. |
| e vislumbramos o mundo como Desejamos que seja. | Open Subtitles | لنلتقط لمحة من العالم كما نتمناه أن يكون |
| Só Desejamos usar a sua nave para nos ajudar a encontrar algo mais poderoso. | Open Subtitles | نتمنّى فقط استعمال سفينتك للعثور على شيء أكثر قوّة |
| E alguns dos que conhecemos, Desejamos não conhecer. | Open Subtitles | نعم. و بعض الذين قابلناهم تمنينا لو لم نقابلهم |
| Para termos um campo electromagnético com a potência que Desejamos, vamos precisar pelo menos de duas baterias. | Open Subtitles | لتوليد مجال كهرطيسيّ بالقوّة التي نريدها سنحتاج لمدّخرتي سيّارة على الأقلّ، فهل يمكنك توفير ذلك؟ |
| O conflito israelo-palestino é grave, e só Desejamos que acabe. | TED | الصراع العربي الإسرائيلي سيء، ونتمنى لو أنه اختفى. |
| Também Desejamos uma pátria definida, para os Palestinianos. | Open Subtitles | نَرْغبُ أيضاً لحل يضمن وطناً للشعب الفلسطيني. |
| Mas para atingirmos a paz que tanto Desejamos, temos de nos envolver. | TED | ولكن، لتحقيق السلام الذي نتوق له جميعًا، علينا جميعًا أن نشارك. |