"desenvolvimento de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تطوير
        
    • بتطوير
        
    • لتطوير
        
    Procuramos encorajar o desenvolvimento de infra-estruturas, e renovação económica. Open Subtitles نتطلع إلى تشجيع تطوير البنية التحتية والتجديد الإقتصادي
    Em Nova Iorque, sou o responsável pelo desenvolvimento de uma organização não-lucrativa, a Robin Hood. TED في نيويورك انا رئيس تطوير لمجموعة غير ربحية تدعى روبن هون
    No século XX, surgiu uma certa esperança com o desenvolvimento de fármacos para tratar as doenças cerebrais. TED وفي القرن ال20 تولف لدينا أمل عبر تطوير عدة مواد كيميائية استطاعت ان تشفي البعض من الاعتلالات الدماغية
    Eu faço desenvolvimento de sites, é o que fazemos aqui. Open Subtitles أنا أقوم بتطوير شبكة الإنترنِت فهذا عملنا جميعًا هنا.
    É isto a que me refiro quando falo do desenvolvimento de um sistema que nos permita aumentar sustentadamente para satisfazer as exigências de 10 mil milhões. TED وهذا ما أعنيه بتطوير نظام جديد يسمح لنا توسيع الإنتاج لمواجهة طلب 10 مليار شخص بشكل مستدام.
    Também podem ser agências não lucrativas de desenvolvimento de drogas, por exemplo. TED ويمكن أن يكونو وكالات غير ربحية لتطوير الأدوية ، على سبيل المثال.
    Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. TED حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط.
    Este tipo de mapa do carbono alterou as políticas de preservação e desenvolvimento de recursos. TED هذا النوع من تحديد الأماكن المحتوية على الفحم أدت إلى تطوير سياسة الحفظ والموارد
    Estamos a desenvolver sistemas revolucionários que vão ajudar o desenvolvimento de melhores testes clínicos em humanos. TED ونعمل على تطوير أنظمة رائدة ستساعد في تطويرٍ أفضل للتجارب السريرية البشرية.
    O inverso também acontecerá. Se usarmos os antibióticos apropriadamente, não será necessário investir no desenvolvimento de novos fármacos. TED والعكس أيضًا سوف يحدث، لو نحن استخدمنا مضاداتنا الحيوية بحكمة لن نكون بحاجة ضرورية للاستثمار في تطوير دواء جديد.
    O meu grupo está envolvido no desenvolvimento de aplicações para melhorar o trabalho da polícia e aumentar a segurança entre os cidadãos. TED حتى مجموعتي أدمجت في عمليات تطوير تطبيقات لمنح الشرطة مسؤوليات أكبر وزيادة الأمن لدى المواطنين.
    Isto prende-se com o problema fundamental que temos com o desenvolvimento de vacinas para doenças infeciosas. TED هذا يقودنا إلى المشكلة الرئيسية التي تواجهنا بشأن تطوير اللقاحات للأمراض المعدية.
    Também investiram no desenvolvimento de capacidades para que os seus empregados fossem capazes de solucionar problemas de serviço ao cliente no local. TED واستثمروا أيضاً في تطوير المهارات، ليتمكن موظفيهم من حل مشاكل الزبائن على الفور.
    Mas a realidade está muito longe disso, porque, para além dos nossos genes, o nosso ambiente e estilo de vida podem ter um papel significativo no desenvolvimento de muitas doenças. TED ولكن الواقع بعيد كل البعد عن ذلك، لأنه بالإضافة لجيناتنا، فإن لبيئتنا وطراز حياتنا دور هام في تطوير العديد من الأمراض.
    Dois anos mais tarde, começámos um projeto de desenvolvimento de clínicas de saúde móveis na África subsaariana, para combater a pandemia do HIV/SIDA. TED بعد ذلك بسنتين بدأنا بمشروع تطوير عيادات صحية متنقلة في صحراء أفريقيا تجاوبا مع وباء الإيدز المتفشي.
    E estava preocupado com o desenvolvimento de teoremas básicos do cálculo, o mais rigoroso possível. Open Subtitles في سلسلة لا منتهية. وكان مهتماً بتطوير نظريات أساسية بطريقة أكثر صرامة
    Os nossos olheiros vão descobrir jogadores, o nosso desenvolvimento de jogadores vai desenvolvê-los. Open Subtitles كشافتنا سيعثرون على لاعبين، نقوم بتطوير هؤلاء اللاعبين وتدريبهم
    desenvolvimento de tecnologia de defesa e treino contra os Klingons e inimigos em potencial. Open Subtitles كانوا يقومون بتطوير تقنيات دفاعية وتدريب ضباطنا لجمع معلومات تخص "الكلينجون" وأي عدو محتمل آخر
    Uma anestesia é complicada mas tentar perceber como usá-la permitiu o desenvolvimento de novas e melhores técnicas cirúrgicas . TED التخدير معقد، ولكن معرفة كيفية استخدامها سمح لتطوير تقنيات جراحية جديدة وأفضل.
    Na minha carreira criativa, trabalhei no desenvolvimento de novos sistemas materiais para a indústria têxtil. TED عملت في مجالي لتطوير نظام مادي لصناعة الأنسجة.
    Está a par do nosso programa de desenvolvimento de Armamento. Open Subtitles أنت تعرف بأننا لدينا برنامجاً لتطوير سلاح المشاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus