"desfilar" - Traduction Portugais en Arabe

    • موكب
        
    • استعراض
        
    • الموكب
        
    E faça desfilar este homem pelas ruas, proclamando., Open Subtitles وبعدها يعمل الأمير موكب لهذا الرجل في الشوارع منادياً
    O que será dito do seu marido, o rei, que ordena ao seu mais nobre príncipe para desfilar um judeu pelas ruas? Open Subtitles ماذا سيقال عن زوجك الملك ، أنه أمر أميره الأنبل بقيادة موكب ليهودي في الشوارع ؟
    E vai desfilar com os seus soldados na Champs-Élysees. Open Subtitles قال انه ذاهب الى موكب مع جنوده على الشانزليزيه
    Cerca de 50.000 Alemães capturados irão desfilar em Moscovo. Open Subtitles تم استعراض 50 الف اسير المانى فى شوارع موسكو
    Arizona, viemos ao lado de um jovem encantador no avião e ele disse que ia com o parceiro desfilar na marcha de orgulho. Open Subtitles " لطيف شاب جانب إلى جلسنا ", أريزونا لنا وقال اليوم, الطائرة في عسكري استعراض في ليشاركا شريكه مع سيذهب بأنه
    A rainha cessante tem de desfilar. Open Subtitles الملكة المستقيلة يجب أن تتواجد في الموكب
    Então, vocês vão desfilar. Posso ir? Open Subtitles إذاً فأنتما ذاهبان إلى الموكب أيمكنني المجيء؟
    - O quê? Vais desfilar esta tarde, Jerry? Open Subtitles هل ستذب إلى موكب زفاف هذا المساء ؟
    Há uma cidade por aqui que tem uma lei contra desfilar um ganso na rua principal. Open Subtitles انت تعلم بأن لديهم مدينة قريبة من هنا في الواقع لديهم قانون ضد استعراض الاوز في الشارع الرئيسي
    desfilar sem autorização? Open Subtitles استعراض بدون ترخيص؟
    Estava a desfilar o carro de Mussolini. Open Subtitles (الموكب مع سيارة (موسيليني كان ماراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus