Porque eles comem o desgraçado que ficou no fim, e a rapariga. | Open Subtitles | يهدموه ليفسحوا لهم الطريق ليدخلوا ويجدوا الوغد المسكين الذي كان آخر واحد بالداخل ويأكلوه هو والفتاة |
O desgraçado que veio entregar o tigre na sua quinta. | Open Subtitles | إن الوغد المسكين الذي أوصل النمر إلى مزرعتك. |
O pobre desgraçado que foi atropelado no parque de estacionamento? Mas é o seguinte, o vagabundo não matou o Wally Walker, foi o pobre desgraçado. | Open Subtitles | الأبله المسكين الذي دُهس في مرآب السيارات؟ |
Pode ficar aí e morrer nessa cama, ou pode levantar-se e ajudar-me a encontrar o desgraçado que o matou. | Open Subtitles | اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك. |
Apenas quero apanhar o desgraçado que fez isto. | Open Subtitles | أريد أن يلقى القبض على السافل الذي فعل هذا |
Este é o desgraçado que me roubou o cão. | Open Subtitles | -أوَتعرفون، هذا هُو السافل الذي سرق كلبي . |
O desgraçado que trabalhava num "call center" ou algo assim? | Open Subtitles | الرجل المسكين الذي كان يعمل في مركز الخدمة الصوتية أو شئ من هذا القبيل كان اسمه |
Não quero ser o desgraçado que vai ter de explicar esta merda aos pais. | Open Subtitles | لمسة جيدة ، أنا أكره أن أكون ..... المسكين الذي سيفسر هذا الهراء |
O único responsável é o desgraçado que matou aqueles 4 homens e armadilhou o Rockwell. | Open Subtitles | الشخص الوحيد المسؤول هو السافل الذي قتل أولئك الرجال الأربعة ولفّق التهم لـ(روكويل). |