E tenho damascos desidratados. | Open Subtitles | و جلبت بعض المشمش المجفف صناعة منزلية |
- Levem coisas secas! - Levem desidratados! | Open Subtitles | -خذوا الطعام الجاف خذوا الطعام المجفف! |
Estavam desidratados, com hipotermia, e apresentavam vestígios de ácido lisérgico no sangue. | Open Subtitles | لقد أصابهم الجفاف و انخفضت درجة حرارتهم و كان في دمهم آثار حمض الليسرجيك. |
70% dos americanos estão desidratados e nem sabem. | Open Subtitles | أغلب الأمريكان ينتابهم الجفاف ولا يشعرون بالأمر حتى |
Por favor, está muito calor. Podemos ficar desidratados. | Open Subtitles | ارجوك, الجو حار جداً سنصبح مجففين |
Acho que estão desidratados. | Open Subtitles | أعتقد أنهم مجففين |
Estão muito desidratados com lesões no peito e cabeça. | Open Subtitles | انهم يعانون من جفاف شديد رضوح دماغية و جروح صدرية |
A minha esposa e o meu filho ainda estão na ilha... e estão muito desidratados. | Open Subtitles | زوجتي وابني لا يزالان هناك على تلك الجزيرة ولديهم جفاف شديد الآن |
São os picles desidratados. | Open Subtitles | هذه خزانة المخلل المجفف |
Esses cranberries desidratados são meus. | Open Subtitles | هذا هو توتي البري المجفف |
Agora imaginem que vos dão outra vez a escolher, mas desta vez não estão num concurso, mas antes desidratados, no deserto, após vaguearem por dias. | TED | الآن تخيل لو أنه تم إعطائك نفس الخيارات مجدداَ، ولكنك لست في برنامج مسابقات هذه المرة، بل تعاني من الجفاف في الصحراء بعد الضياع لأيام. |
Ficarão desidratados, no avião. | Open Subtitles | سيصيبهما الجفاف على متن الطائرة! |