A raça é uma categoria social que tem consequências biológicas espantosas, na saúde das pessoas, mas por causa do impacto da desigualdade social. | TED | العرق فئة اجتماعية لها عواقب بيولوجية مربكة، ولكن ذلك بسبب تأثير عدم المساواة الاجتماعية على صحة الناس. |
Como feminista, sei que a indústria do sexo é uma mina de desigualdade social profundamente enraizada. | TED | كمؤيدة للمساواة بين الجنسين، أعرف أن صناعة الجنس هو مكان يترسخ فيه بشكل عميق عدم المساواة الاجتماعية. |
Se nos fixarmos na abolição do trabalho sexual, acabaremos por nos preocupar mais com uma única manifestação da desigualdade social, do que com as causas subjacentes. | TED | إذا تركز اهتمامنا على إلغاء عمل الجنس، في نهاية المطاف نقلق أكثر حول مظهر معين من عدم المساواة بين الجنسين، بدلا من الأسباب الضمنية. |
A ironia é que a análise de Foucault das estruturas de poder acaba por ser um argumento contra as instituições de desigualdade social. | Open Subtitles | إذاً النقطة المضحكة هي بأن تحليل (فولكور) لمراحل الطاقة انتهى بكونه مناقشة ضد مصحات عدم المساواة الإجتماعية |