E deves portar-te bem, se estes criminosos descobrem quem és, o príncipe traidor que desiludiu a sua nação, acabavam contigo. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتصرف بشكل جيد إذا عرف هؤلاء المجرمين من أنت ؟ فالأمير الخائن الذي خذل أمته |
Todo ficamos desapontados. desiludiu o xadrez... | Open Subtitles | لقد شعرنا جميعا بخيبة أمل وإنه خذل الشطرنج |
Rei Louco Jorge, o Gago que tanto desiludiu o seu povo na sua hora de aperto. | Open Subtitles | الذي خذل شعبه في لحظة احتياجهم! |
Quando a autoridade apareceu, eu já tinha desaparecido há muito, mas o xerife não me desiludiu. | Open Subtitles | في الوقت الذي ظهر فيه القانون كنتقداختفيتمنفترة طويلة... لكن مدير الشرطة لم يخذلني. |
Não se trata do local. O local não me desiludiu. | Open Subtitles | إنه لا يتعلق بالمكان، إنه لم يخذلني. |
O Mickey sempre desiludiu a Lily. E ela nunca disse nada. Até um dia, em 2006, quando a Lily foi visitar os avós. | Open Subtitles | لطول حياتها ، (ميكي) كان يخيب آمال (ليلي) وكانت دائماً ما تتخطى ذلك ، حتى في يوم ما في 2006 |
Nunca me desiludiu. | Open Subtitles | فهو لم يخيب أملي مطلقاً |
É muito mais difícil desiludires o teu pai do que lhe fazeres ver que ele te desiludiu a ti. | Open Subtitles | تخييبك لآمال أبيك أصعب بكثير من معرفته بأنه قد خيب آمالك. |
O Mayor West desiludiu as pessoas. | Open Subtitles | العمدة ويست خذل الناس |
Como quem, quem é que ele desiludiu? | Open Subtitles | مثل من , خذل من ؟ |
O Danny Rand desiludiu uma cidade inteira. | Open Subtitles | لقد خذل "داني راند" مدينة بأكملها. |
O sistema desiludiu a Sophie. | Open Subtitles | (خذل النظام القضائي (صوفي |
Nunca me mentiu, nunca me desiludiu, nunca me traiu. | Open Subtitles | لم يكذب علي أبداً ولم يخذلني قط، ولم يخونني أبداً ... |
- Não, não, não me desiludiu. | Open Subtitles | كلا، لم يخذلني بتاتاً |
A ciência não me desiludiu, apenas a abordagem. | Open Subtitles | العلم لم يخذلني وسائله خذلتني |
Ele não me desiludiu. | Open Subtitles | حسنا، الرجل لم يخيب ظني |
Não tenho de te lembrar do que aconteceu à última assistente que me desiludiu. | Open Subtitles | لا اريد ان اذكركم ما حدث باخر من خيب ظني |
O papa desiludiu Vossa Alteza? | Open Subtitles | هل خيب بابا (روما) أمل سموكم ؟ |