Ele, definitivamente, desligou o telemóvel depois de efectuar o "upload" da fotografia, para que não conseguíssemos localizá-lo. | Open Subtitles | لا شك أنه أطفأ الهاتف ،بعد رفع هذه الصورة لذا لم نلتقط إشارة من هاتفه |
Mas o seu operador desligou o telégrafo e foi dormir, 15 minutos antes. | Open Subtitles | لكن مُشغِّل الإشارة اللاسلكية أطفأ جهازه الإرسال و ذهبَ للنوم قبلَ 15 دقيقة. |
Ele desactivou ou desligou o transmissor. | Open Subtitles | وهو إما أنه أطفأ أو عطل الجهاز |
Desligou. O que tem aí? | Open Subtitles | لقد أغلق الخط، ما الذي حصلت عليه؟ |
O piloto desligou o sinal para apertar o cinto de segurança. | Open Subtitles | لقد أغلق الطيار علامة ربط حزام المقعد |
A ligação mantém-se, mas ele desligou o rádio. | Open Subtitles | ما زال موصولاً بنا لكنه أطفأ الراديو |
desligou o telemóvel há cerca de 1 hora atrás. | Open Subtitles | لقد أطفأ جهازهُ النقالَ قبل ساعة |
O idiota do Bill Nye está a contar a todos que o Tunney é que desligou o dispositivo. | Open Subtitles | الغبي (بيل ناي) يقول للجميع أن (توني) أطفأ الجهاز |
Então acho que foi você quem desligou o alarme. | Open Subtitles | -لذا ، أخمّن بأنك من أطفأ الإنذار؟ |
Quem desligou o vento? | Open Subtitles | من أطفأ الرياح؟ |
Que desligou o seu rastreador. | Open Subtitles | الذي أطفأ جهاز ارساله للتو |
Parece que desligou o telefone. | Open Subtitles | ويبدو أنّه أطفأ هاتفه |
- Alguém desligou o aquecedor? - Sim. | Open Subtitles | - هل أطفأ أحد المدفأة؟ |
Alguém naquele banco desligou o telefone. | Open Subtitles | لقد أغلق أحد آخر ذلك الهاتف |
desligou o nosso sistema com um vírus. | Open Subtitles | لقد أغلق نظامنا بفيروس. |
Ele desligou o telefone. | Open Subtitles | لقد أغلق هاتفه |