"deslizamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنزلاق
        
    • إنهيار
        
    • الإنهيار
        
    • انزلاق
        
    • انهيار
        
    • الانهيارات
        
    Foi um belo deslizamento de Sinski, que se interpôs entre o jogador e a base. Open Subtitles ما أعظم إنزلاق ٌ سينسكي ٌ إنزلق بعيدا من ميدان اللعبة إلى القاع
    Houve um deslizamento há 10 anos. Open Subtitles قيل إنه كان يوجد إنزلاق فى العشر سنوات الماضيه
    deslizamento de terras. Nós estamos a desviar pela I-70. Open Subtitles إنهيار صخور ونقوم بمعالجة الموضوع فى أقرب وقت
    Ou és atingido por uma avalanche ou por um deslizamento de pedras. Open Subtitles أو تتلقى ضربة من قبل إنهيار جليدي أو أنزلاق صخريّ.
    O pessoal da emergência gostaria de reforçar que o deslizamento em questão é um desastre natural, e não uma grande quantidade de bebida alcoólica. Open Subtitles موظفوا الطورائ يودّون أن يكرروا بأن الإنهيار الطيني كارثة طبيعية، وليس مشروب كحولي عملاق
    O corpo foi agitado num deslizamento de lama. Open Subtitles الجثة تركت مكشوفة خلال انزلاق طيني
    Estas nuvens não são boas. Se começar a chover, vai ocorrer um deslizamento. Open Subtitles هذه الغيوم، الحالة سيئة، يبدو أنّها ستهطل، و سيتحول هذا المكان إلى انهيار طيني
    A decomposição está muito avançada, mas o deslizamento estragou muito os restos. Open Subtitles التحلل متقدم للغاية ولكن الانهيارات الطينية بالتأكيد اثرت كثيرا على الجثة
    Aqui é mais um deslizamento ou a compactação do solo no lago. Open Subtitles في حالتنا هاته، فهو عبارة عن إنزلاق أو إنحطاط في طبقة الأرض على مستوى البحيرة
    Sabes que túnel de deslizamento leva até ela? Open Subtitles هل تعلم أي نفق إنزلاق يؤدي إليها؟
    - É um deslizamento de rochas. Open Subtitles بل إنّه إنزلاق صخري.
    Não querem arriscar outro deslizamento. Open Subtitles أنهم لا يريدون المخاطرة بحدوث إنهيار صخرى أخر
    Então, se alguma coisa perturbar o lago como uma moto, um deslizamento de terra, uma chuvada forte, o gás passa para cima, e o lago vai explodir. Open Subtitles و إذا أزعج شيئ ما البحيرة كمحرك، إنهيار التربة و أمطار ثقيلة عندها سيتسارع الغاز إلى الأعلى وتنفجر البحيرة
    Talvez tenha tido uma indicação do deslizamento. - Sabemos o que ele viu? - Não. Open Subtitles ربما قام بذلك بوقتٍ مبكر قبل أن يشير عن الإنهيار هل لديك فكرة عمّ رأى؟
    Também registaram contrações antes do deslizamento. Open Subtitles لقد سجلوا إنقباضاً قبل حدوث الإنهيار الصخري
    Mas os tsunamis são causados por energia com origem debaixo de água, por uma erupção vulcânica, por deslizamento submarino de terras, ou mais vulgarmente, por um terramoto no chão oceânico causado quando as placas tectónicas da Terra deslizam, libertando uma quantidade de energia enorme na água. TED لكن موجات تسونامي تسببها طاقة منشأها تحت الماء، من ثوران بركاني، انهيار تحت سطح الماء، أو الأكثر شيوعًا، زلزال في قاع المحيط حدث بسبب انزلاق الصفائح التكتونية من سطح الأرض، فأطلقت كمية هائلة من الطاقة داخل المياه.
    O deslizamento foi como um passeio de tobogã. Open Subtitles هذا هو اثر انزلاق على سطح وعر
    Estávamos a montar, uma vez, nos Tetons, e houve um um deslizamento de rochas à nossa frente. Open Subtitles كنا نمتطيها ذات مرة وكان هناك انهيار صخري أمامنا
    Fomos apanhados por um deslizamento de terras. TED وعلقت في انهيار أرضي.
    O deslizamento da lama trouxe muita cinza. Open Subtitles الانهيارات الطينية جلبت الكثير من الرماد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus