O mesmo acontece connosco, quando ajudamos refugiados, pessoas deslocadas dentro do seu país, por conflitos, ou pessoas sem estado. Conheço muitas pessoas, quando são confrontadas com um sofrimento avassalador, que se sentem impotentes e param aí. | TED | هذا هو نفس الأمر بالنسبة لنا، عندما نقدم العون للاجئين، النازحون داخل أوطانهم بسبب النزاعات، أو الأناس معدومي الهوية، أعرف الكثيرين من الناس، عندما تواجههم معاناة ضخمة، يشعرون بأن لاحول لهم ولاقوة، ويستسلمون عند هذا الحد. |
As pessoas vão continuar a viajar, vão continuar a ser deslocadas, e precisamos de encontrar formas racionais, realistas, para gerir isso, não com base na velha lógica da assistência humanitária, não com a lógica da caridade, mas construindo com as oportunidades proporcionadas pela globalização, pelos mercados e pela mobilidade. | TED | الناس سيستمرون في السفر، وسيستمرون في التشرد عن أوطانهم ، لذا نحن بحاجة لإيجاد طريقة واقعية وعقلانية لإدارة هذا الأمر ... لا تستند على المنطق القديم في المساعدة الإنسانية، ولا تستند على منطق الأعمال الخيرية ، ولكن تستند على بناء الفرص التي يتيحها التنقل والأسواق المعولمة ، |