"desmaios" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإغماء
        
    • إغماء
        
    • الأغماء
        
    • اغماء
        
    • الإغماءات
        
    Costuma ter tonturas, desmaios, dores de cabeça, asma? Open Subtitles ، يافتى هل عانيت من قبل من الدوخة أو نوبات الإغماء ؟
    Aparte os sonhos e os desmaios, ele continua bem? Open Subtitles فيما عدا الأحلام وحالات الإغماء فحاله على ما يرام؟
    Precisamos de uma relação entre os desmaios e a dificuldade em engolir. Open Subtitles علينا إيجاد رابط بين الإغماء وصعوبة البلع
    - desmaios, seguidos por ataques... - Já entendemos. Open Subtitles ـ نوبات إغماء متبوعة بنوبات مرضية ـ فهمنا ذلك
    Acima de 15 tem-se alterações de julgamento, desmaios, princípios de asfixia cerebral. Open Subtitles -المعدل وصل إلى 8 على العدادات إذا تخطى المعدل 15 فسيعانون من إختلال في التفكير و من حالات إغماء -بدايات سمتة دماغية
    Eu não sei quem é que está ensinado desmaios aqui, mas fracassou. Open Subtitles لا أعرف من درَّس الأغماء هنا لكنها أخفقت
    Excepto pelo facto de Caroline começar a sofrer de desmaios. Open Subtitles عدا شئ واحد , كارولين بدأت تنتابها حالات اغماء
    "... e depois vieram os desmaios. " Open Subtitles وايضا كانت هناك الإغماءات
    A comida faz pressão no nervo vago e provoca os desmaios. Open Subtitles والطعام يضغط على العصب المبهم، فيسبب الإغماء
    "referindo a sua visão dupla prolongada, perda de memória e desmaios. Open Subtitles التنوية بالرؤية المزدوجة, وفقدان الذاكرة ونوبات الإغماء
    Para além dos desmaios pareces estar de óptima saúde. Open Subtitles باستثناء الإغماء ,فأنت في صحة كاملة
    Reduz o cálcio, provoca desmaios e o problema do paladar. Open Subtitles ...يخفض كالسيوم الدم مما يسبب الإغماء ومشكلةَ التذوّق
    Infecção por estrongilóides. Explica os desmaios. Open Subtitles الديدان الخيطية تفسر الإغماء
    Ela sofre desmaios. Open Subtitles لديها مرض الإغماء.
    "Cuidado com os desmaios e com os desfalecimentos. Open Subtitles "احذري من نوبات الإغماء"
    Alguma história de desmaios ou tonturas? Open Subtitles هل حدث لكي إغماء, دوار في السابق؟
    E na terceira foram desmaios. Open Subtitles وفي الثالث، كانت تأتيه نوبات إغماء
    Tremores, vómitos, suores, diarreia, desmaios... Open Subtitles ارتعاشات، تقيؤ، تعرّق، إسهال، إغماء
    Depois, manifestam-se em forma de fúria, desmaios... e fantasmas. Open Subtitles ثم تظهر فجأة كالدمامل.. وكنوبات الأغماء.. والأشباح
    Não. Melhor do que isso. Sete anos sem desmaios. Open Subtitles لا افضل من ذلك نخب سبع سنوات دون اغماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus