Costuma ter tonturas, desmaios, dores de cabeça, asma? | Open Subtitles | ، يافتى هل عانيت من قبل من الدوخة أو نوبات الإغماء ؟ |
Aparte os sonhos e os desmaios, ele continua bem? | Open Subtitles | فيما عدا الأحلام وحالات الإغماء فحاله على ما يرام؟ |
Precisamos de uma relação entre os desmaios e a dificuldade em engolir. | Open Subtitles | علينا إيجاد رابط بين الإغماء وصعوبة البلع |
- desmaios, seguidos por ataques... - Já entendemos. | Open Subtitles | ـ نوبات إغماء متبوعة بنوبات مرضية ـ فهمنا ذلك |
Acima de 15 tem-se alterações de julgamento, desmaios, princípios de asfixia cerebral. | Open Subtitles | -المعدل وصل إلى 8 على العدادات إذا تخطى المعدل 15 فسيعانون من إختلال في التفكير و من حالات إغماء -بدايات سمتة دماغية |
Eu não sei quem é que está ensinado desmaios aqui, mas fracassou. | Open Subtitles | لا أعرف من درَّس الأغماء هنا لكنها أخفقت |
Excepto pelo facto de Caroline começar a sofrer de desmaios. | Open Subtitles | عدا شئ واحد , كارولين بدأت تنتابها حالات اغماء |
"... e depois vieram os desmaios. " | Open Subtitles | وايضا كانت هناك الإغماءات |
A comida faz pressão no nervo vago e provoca os desmaios. | Open Subtitles | والطعام يضغط على العصب المبهم، فيسبب الإغماء |
"referindo a sua visão dupla prolongada, perda de memória e desmaios. | Open Subtitles | التنوية بالرؤية المزدوجة, وفقدان الذاكرة ونوبات الإغماء |
Para além dos desmaios pareces estar de óptima saúde. | Open Subtitles | باستثناء الإغماء ,فأنت في صحة كاملة |
Reduz o cálcio, provoca desmaios e o problema do paladar. | Open Subtitles | ...يخفض كالسيوم الدم مما يسبب الإغماء ومشكلةَ التذوّق |
Infecção por estrongilóides. Explica os desmaios. | Open Subtitles | الديدان الخيطية تفسر الإغماء |
Ela sofre desmaios. | Open Subtitles | لديها مرض الإغماء. |
"Cuidado com os desmaios e com os desfalecimentos. | Open Subtitles | "احذري من نوبات الإغماء" |
Alguma história de desmaios ou tonturas? | Open Subtitles | هل حدث لكي إغماء, دوار في السابق؟ |
E na terceira foram desmaios. | Open Subtitles | وفي الثالث، كانت تأتيه نوبات إغماء |
Tremores, vómitos, suores, diarreia, desmaios... | Open Subtitles | ارتعاشات، تقيؤ، تعرّق، إسهال، إغماء |
Depois, manifestam-se em forma de fúria, desmaios... e fantasmas. | Open Subtitles | ثم تظهر فجأة كالدمامل.. وكنوبات الأغماء.. والأشباح |
Não. Melhor do que isso. Sete anos sem desmaios. | Open Subtitles | لا افضل من ذلك نخب سبع سنوات دون اغماء |