"desobediente" - Traduction Portugais en Arabe

    • عاصي
        
    • شقي
        
    • المراس
        
    • غير مطيع
        
    Para eles, bater num prisioneiro é como bater num cão desobediente. Open Subtitles الآن، ضربهم سجين مثل ضرب كلب عاصي
    A justiça não é algo frívolo. Tem pouco a ver com uma baleia desobediente. Open Subtitles (العدالة ليست أمر يستهان به (سمبسون ولا شأن لها بحوت عاصي
    Deus, tenho sido tão desobediente, e preciso de levar uma lição e és tu que ma vais dar. Open Subtitles يا إلهي .. لقد كنت شقي جداً أحتاج لـ تعلم درس و أنتِ من سيقوم بذلك
    O meu amor é muito desobediente. Open Subtitles "محبوبي شقي جداً"
    Com o nosso daxamita desobediente preso, não me parece que tenhamos mais problemas. Open Subtitles بحجز الداكسيمي صعب المراس لا أظننا سنواجه أي مشاكل
    Ou uma mulher com um amante desobediente. Open Subtitles أو مثل إمرأة مع حبيب صعب المراس.
    E rouba-me o direito de educar um filho desobediente e vivaço! Open Subtitles الآن يسرق حقي في تربية طفل غير مطيع
    Fui desobediente. Open Subtitles أنا كنت عاصي
    Por que você é apenas uma criança desobediente. Open Subtitles لانك طفل عاصي
    O meu amor é muito desobediente. Open Subtitles "محبوبي شقي جداً"
    O meu amor é muito desobediente. Open Subtitles "محبوبي شقي جداً"
    Às vezes és desobediente, mas... Open Subtitles ...أنت شقي أحياناً، لكن ذلك
    És muito desobediente. Open Subtitles انت جداً شقي
    - E a paciente Skye é desobediente. E teimosa. Open Subtitles حسناً، إن المريضة (سكاي) عنيدة وصعبة المراس.
    Seu amigo está desobediente hoje. Open Subtitles صديقك غير مطيع اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus