"desorganizado" - Traduction Portugais en Arabe

    • منظم
        
    • غير منظّم
        
    • فوضويا
        
    • غير منظمة
        
    O tiroteio no restaurante foi tão caótico e desorganizado. Open Subtitles إطلاق النار بالمطعم كان فوضويا و غير منظم
    Eu sei que parece "desorganizado" mas sei onde tudo está. Open Subtitles اعلم أن المكان يبدو غير منظم لكني أعرف أين أجد كل شيء
    E não eliminou todas as potenciais testemunhas, o que o torna desorganizado. Open Subtitles وعــدم القضاء على كل الشهــود المحتمـلين، هـذا يجعــله غير منظم
    Isso diz-me que é desorganizado. Open Subtitles يبدو من ذلك أنه غير منظّم
    Isso suporta a teoria do desorganizado. Open Subtitles -هذا يدعم نظرية كونه غير منظّم
    Um grupo tão desorganizado não faria algo tão organizado como usar o mesmo calçado. Open Subtitles مجموعة غير منظمة جدا لم تكن لتفعل شيئا منظم جدا كأرتداء نفس الحذاء
    Tudo devidamente organizado no passado, e actualmente desorganizado. Open Subtitles كل شيئ متعلق بالماضي منظم كل شيئ متعلق بالحاضر غير منظم
    Ele é desorganizado, pega na arma que encontrar à mão na cena do crime, ataca com raiva.. Open Subtitles انه غير منظم يختار سلاح انتهازيا في مسرح جريمة يضرب بغضب
    Temos um assassino desorganizado numa escalada, que parece estável. Open Subtitles رائع ,اذا لدينا قاتل غير منظم يقوم بعملية اجتياح يبدو أنه مستقر تماما
    É distraído, desorganizado, nunca tem planos de aula ou, se os tem, nunca os cumpre. Open Subtitles أنه مبعثر، غير منظم ليس لديه خطة للدروس واذا كانت لديه لا يلتزم بها ابداً
    Então, o que parece ser desorganizado, na verdade é organizado e intencional. Open Subtitles إذن ما كان يبدو كإطلاق نار عشوائي هو بالواقع منظم و متعمد
    Não percebo, como pode ser organizado e desorganizado ao mesmo tempo? Open Subtitles لم أفهم كيف يمكن لهذا الرجل أن يكون منظم وغير منظم في نفس الوقت؟
    Uma das coisas que ela descobriu foi que o processo clínico do marido dela nesta pasta de cartão estava simplesmente desorganizado. E ela pensou, "Se eu tenho um rótulo com factos nutricionais TED أحد الأشياء التي إكتشفتها أن سجل زوجها الطبى في هذا المجلد الورقى كان غير منظم بالمرة . وفكرت ، " أتعرف ، إذا كان لدي أسماء وفوائد المكونات الغذائية
    No princípio, o sistema está desorganizado. TED في البداية، إن الجهاز غير منظم.
    Já me perguntava se este sitio era desorganizado ou se eu era apenas estúpida. Open Subtitles -أتساءل ما إذا كان المكان غير منظّم أم أنّي حمقاءٌ فحسب .
    Este cara certamente não é desorganizado... Open Subtitles هذا الرجل حتما ليس فوضويا
    É típico do crime desorganizado. Open Subtitles إنها جريمة نموذجية غير منظمة.
    É crime desorganizado. Open Subtitles إنها جريمة غير منظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus