"despachar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسرع
        
    • الإسراع
        
    • تسرعي
        
    • الاسراع
        
    • بالإسراع
        
    Se calhar vai a casa buscar um carrinho de mão ou algo parecido. Sim! É melhor despachar-te, amigo! Open Subtitles ربما سيذهب مسرعاً للبيت لإحضار عربة أو شيئ كهذا نعم ، من الأفضل أن تسرع يا صاح
    Tudo bem. Vai lá, agora. É melhor despachar-te. Open Subtitles حسناً ، اذهب الآن من الأفضل أن تسرع
    Podes despachar-te? É que isto aqui é assustador. Open Subtitles ايمكنك ان تسرع , لان المكان مخيف هنا
    Fica na Rua Cooper Nº629 e deverias despachar-te. Open Subtitles العنوان هو 629، شارع كوبر يجدر بك الإسراع
    Devias despachar-te a entrar. É um mau momento. Open Subtitles عليكِ الإسراع بالدخول إنّه توقيتٌ سيّء الآن
    Queres despachar-te com isso, mana? Open Subtitles ما رايك لو تسرعي اكثر ؟
    Sim, mas faze-lo muito bem. Podes despachar-te? Open Subtitles نعم, ولكنك تفعليها جيدا هل يمكنك الاسراع بفعلها ؟
    Levanta-te! Vais à festa e tens de despachar-te! Open Subtitles ستذهبين إلى ذلك الحفل وعليك بالإسراع
    É melhor despachar-te, pois não tens muito tempo. Clea? Open Subtitles من الافضل ان تسرع ليس لديك وقت
    Darryl, podes despachar-te? Open Subtitles داريل ، هلا تسرع ؟
    Podias só despachar-te, arrancá-la? Open Subtitles حسنا, والآن ايمكنك ان تسرع
    Ok, podes despachar-te? Open Subtitles هلا يمكنك ان تسرع وتغادر ؟
    Então é melhor despachar-te. Open Subtitles لذا عليك أن تسرع
    Os teus esforços são apreciados. Agora, se puderes despachar-te... Open Subtitles {\pos(190,230)} أشكر جهودك، وحبذا أن تسرع الآن.
    - Podes despachar-te, meu? Open Subtitles - الا تسرع يا رجل؟
    Jafar, podes despachar-te? Open Subtitles جعفر.. أيمكنك الإسراع ؟
    Obrigado, Alex, mas podes despachar-te e ligar-nos de volta? Open Subtitles شكرا، (أليكس)، لكن هل يمكنك الإسراع رجاءً -ومعاودة الاتصال علينا؟
    - E vais ter de despachar-te. Open Subtitles - وسيتوجب عليك الإسراع
    Podes despachar-te? Open Subtitles أيُمكنكِ بأن تسرعي قليلًا؟
    Queres despachar-te? Open Subtitles عليك الاسراع انا لن اعود للسجن هذه الليله
    É melhor continuares a despachar-te. Open Subtitles حريٌّ بك أن تستمرّ بالإسراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus