Têm 30 segundos, é melhor despacharem-se. | TED | لديكم 30 ثانية، لذا من الأفضل أن تسرعوا. |
Se quiserem o bebé vivo, é melhor despacharem-se. | Open Subtitles | لو تريدون الطفل حياً ، يجدر بكم أن تسرعوا. |
É melhor despacharem-se. Eu tenho um negócio para gerir. | Open Subtitles | يجب أن تسرعوا وتخرجوا من هناك لدي عمل هنا |
É melhor despacharem-se... Estou à espera de gente. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا أتوقع وصول شركاء |
Então é melhor despacharem-se. O Roark está prestes a ir para o palco. | Open Subtitles | من الافضل أن تسرعوا ، "رورك" على وشك أن يصعد على المنصة |
Pessoal... é melhor despacharem-se! | Open Subtitles | يا أصحاب.. من الأفضل أن تسرعوا |
É melhor despacharem-se. | Open Subtitles | . يجب أن تسرعوا |
É melhor despacharem-se | Open Subtitles | من الأفضل لكم جميعا أن تسرعوا |
Bem, é melhor despacharem-se. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا, |
É melhor despacharem-se. Meu Deus! | Open Subtitles | يارفاق عليكم أن تسرعوا. |
- Mas é melhor despacharem-se. | Open Subtitles | من الافضل ان تسرعوا |
É melhor despacharem-se. | Open Subtitles | يجب ان تسرعوا |