"desperdício de tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مضيعة للوقت
        
    • ومضيعة للوقت
        
    • إضاعة للوقت
        
    • تضييع للوقت
        
    • مضيعة وقت
        
    • مضيعه
        
    Não posso pagar este sítio. É um desperdício de tempo. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقة مكان كهذا هذه مضيعة للوقت
    Agora, enquanto humanos, fazemos mapas de sítios onde raramente chegamos a ir, o que parece um desperdício de tempo. TED الآن، كبشر، نرسم خرائط أماكن نادرا ما نذهب إليها. الذي يبدو شيئا ما مضيعة للوقت.
    Confia em mim. Neste ponto as palavras são um completo desperdício de tempo. Open Subtitles ثق بي , الكلمات مضيعة للوقت بشكل كامل في هذه المرحلة الحساسة
    A prisão é o desperdício de tempo mais entediante que se pode imaginar. Open Subtitles السجن أكثر مكان ممل ومضيعة للوقت يمكنك أن تتخيله
    O Da Vinci nunca dormia. Dizia que era um desperdício de tempo. Open Subtitles دافينشى" لم ينم قط وكان يعتبر النوم" إضاعة للوقت
    desperdício de tempo. Open Subtitles هذا تضييع للوقت
    Isto foi um enorme desperdício de tempo. Open Subtitles و، إنه كان مضيعة وقت ضخم.
    É um desperdício de tempo, porque sempre que usam o telemóvel chamam as atenções. Open Subtitles وهو مضيعه للوقت لأنهم اينما كانوا سيستخدموا الهواتف الخلويه ، انه يشبه ارسال شعله ضوئيه.
    Apenas as palavras erradas são um desperdício de tempo. Open Subtitles فقط الكلمات الخاطئة هي مضيعة للوقت بالكامل
    É um desperdício de tempo estarmos aqui sentados, semana após semana. Open Subtitles إنها فقط مضيعة للوقت الجلوس هنا، اسبوع بعد اسبوع، نضيع الوقت
    Foi um desperdício de tempo, mas foi melhor que a escola. Open Subtitles لقد كان مضيعة للوقت لكنّه كان أفضل من المدرسة
    Mas não é um desperdício de tempo, se ficar um pouco parecida contigo... Open Subtitles لا شئ مضيعة للوقت أنه يضيف الى شخصيتك كثيرا
    - Vêem? Já disse que não se pode falar com uma pessoa destas. É um desperdício de tempo. Open Subtitles اخبرتك انه لا نفع من الحديث معه , مضيعة للوقت
    Então achas que tentar chegar à raiz dos nossos problemas é um desperdício de tempo? Open Subtitles اذا انت تعتقد بأن المحاولة في معرفة اساس مشاكلنا هو مضيعة للوقت ؟
    Ele queixava-se que era um desperdício de tempo continuar a labutar por migalhas quando o filão principal podia ser encontrado. Open Subtitles وتذمر من أنه كان مضيعة للوقت للإستمرار بالإستجداء للفتات عندما كان المصدر في متناول اليد
    Os meus pais não apoiam a minha arte. Acham que é um desperdício de tempo. Open Subtitles والديّ لا يدعمان فنّي يعتقدان أنّها مضيعة للوقت
    Eu disse-lhe que era um desperdício de tempo. Eu nunca ia casar-me. Open Subtitles أخبرتها بأن ذلك مضيعة للوقت, لأنني لن أتزوج مطلقاً
    Mas o que eu tenho a certeza é que este exercício é um desperdício de tempo. Open Subtitles ولكني متاكد بان هذا الدرس لا فائدة منه ومضيعة للوقت
    - Este exercicio é um infundado e insultante desperdício de tempo. Open Subtitles هذا التمرين عديم الجدوى وإهانة ومضيعة للوقت
    Ele não nos vai ajudar. É um desperdício de tempo. Open Subtitles إنهُ لن يساعدنا انها إضاعة للوقت.
    Que desperdício de tempo e de dinheiro. O que se passa? Open Subtitles ياله من تضييع للوقت والمال
    Qualquer outra coisa seria um desperdício de tempo. Open Subtitles أيّ شيءٌ آخر سيكون مضيعة وقت.
    Pessoal em busca de droga, um desperdício de tempo. Open Subtitles الباحثون عن المخدر مضيعه للوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus