Despistei-me, mas não falhei a corrida. Acabei em segundo. | Open Subtitles | اصطدمت لكني لم أخرج من السباق و دخلت ثانيا |
Despistei-me num sítio pouco comum, porque foi uma falha mecânica da mota, uma das suspensões não comprimiu quando travei e a frente fugiu e saí disparado, em quinta, e os dados diziam que, quando me despistei, | Open Subtitles | المكان الذي اصطدمت فيه كان غريبا لأنه كان بسبب مشكل في الدراجة أحد المقابض لم تنضغط عندما أردت الفرملة |
Eu estava a travar, a tentar travar, sem estrangulador, a minha mota foi disparada e Despistei-me. | Open Subtitles | لذا فقد فرملت،حاولت الفرملة لكن دواسة الوقود كانت مفتوحة دراجتي كانت مفتوحة بالكامل لذا اصطدمت |
Despistei-me em Imola, em 1982, a 260 km/h! | Open Subtitles | لقد اصطدمت في "إيمولا" عام 1982 *مدينة إيطالية تقع في مقاطعة بولونيا الإيطالية* بسرعة 260 كيلو في الساعة |