"desportistas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرياضيين
        
    • رياضيين
        
    • الرياضيون
        
    Este bom tempo está a prender muitos desportistas no Campo. Open Subtitles انا اسمع ان هذا الجو الجيد يبقي معظم الرجال الرياضيين في الريف
    Andámos na escola com muitos desportistas. Open Subtitles هي محقة في المدرسة كان عندنا العديد من الرياضيين
    Agora andas a tratar lesões de desportistas profissionais? Open Subtitles صرتِ تعالجين إصابات الرياضيين المحترفين الآن؟
    Talvez se tornem desportistas, motoristas de autocarros ou pilotos de corridas. Open Subtitles قد يصبحوا رياضيين أو قائدي حافلات أو قائدي سيارات سباق
    - Espero que sim. São desportistas, não são soldados. Open Subtitles وانا اتمنى ايضاً بالطبع ، هم رياضيين
    Para defender o meu título, como fazem os judocas e desportistas, pensei: "Vou voltar em 2005" e ganhei de novo. TED و دافعت عن لقبي . مثل , كما تعلمون , ما يقوم به الرياضيون كنت اعتقد ذلك , دعونا نعود في عام 2005 وفزت مرة أخرى.
    Gosta de desportistas que choram com a decepção. Open Subtitles و الرياضيون الذين يبكون من الإحباط
    Muitos desportistas são assim, acho eu. Open Subtitles الكثير من الرياضيين يفعلون هذا
    Ele só era amigável com os desportistas. Open Subtitles كان وديعًا فقط مع الرفاق الرياضيين
    Eu tomei a meu cargo o dever de procurar por todo mundo... aquela peça perfeita, que será exactamente a ideal para dois desportistas exuberantes como os senhores. Open Subtitles تعاهدت مع نفسى أن أبحث حول العالم... عن الشئ المثالى الذى سيكون مناسبا لرجليين رياضيين مليئين بالحيوية مثلكما
    Eram amigos, estudiosos, e desportistas. Open Subtitles لقد كانوا أصدقاء و زملاء و رياضيين
    Durante muitos anos, Ellen deu festas a 15 de Janeiro... à qual compareciam todas as pessoas importantes... políticos, arruaceiros, desportistas, estrelas. Open Subtitles فى العديد من السنوات كانت إيلين" تقيم حفله كل عام فى 15 يناير" ...وكان الجميع يحضرون بما فيهم السياسيون ، الصحفيين الرياضيون ، النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus