"dessas histórias" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك القصص
        
    • هذه القصص
        
    • بعض القصص
        
    Nenhuma dessas histórias têm sustentação porque são todas mentiras do caralho. Open Subtitles ولا واحدة من تلك القصص تتلائم لأنها جميعها اكاذيب سخيفة
    Este é um filme sobre o porquê dessas histórias terem deixado de fazer sentido. Open Subtitles هذا الفيلم عن لماذا لم تعد تلك القصص منطقية
    - Ela gostava dessas histórias. Open Subtitles -كانت تحب تلك القصص -سأذهب لأدخن..
    Temos de ver que muitas dessas histórias foram escritas segundo uma perspetiva masculina. TED علينا أن نفهم أن العديد من هذه القصص كتبت خلال منظور ذكوري.
    Os heróis dessas histórias tinham hipóteses de arrepiar caminho, só que não arrepiavam. Open Subtitles الرجال في هذه القصص كان لديهم فرصه للعوده لكنهم لم يفعلوا
    Eu sei que vocês conhecem algumas dessas histórias. TED و أعلم بأنكم تعرفون بعضاً من هذه القصص
    Quer que eu fique com medo por causa dessas histórias nos jornais? Open Subtitles أتريدنى أن أندب طوال طريقى للمنزل لمجرد أنهم نشروا بعض القصص فى الجرائد؟
    O que eu quero fazer agora é partilhar convosco algumas dessas histórias. TED والذي أريد ان أقوم به اليوم " الآن " هو مشاركتكم هذه القصص
    Foi através dessas histórias que a narrativa de um futuro no espaço para a humanidade começou a propagar-se entre as pessoas, acabando por criar uma comunidade intelectual intergerações que iria reafirmar as ideias para as naves espaciais até à altura em que finalmente foram construídas. TED ومن خلال هذه القصص بدأ سردُ مستقبل البشرية في الفضاء ينتقل من عقلٍ إلى آخر، مما أدى في نهاية المطاف إلى خلق مجتمع فكري بين الأجيال من شأنه تكرار الحديث عن أفكار المركبات الفضائية إلى أن يتم بناؤها في نهاية المطاف.
    Não há mais dessas histórias ou eu vou começar a contar algumas de vocês. Open Subtitles لا مزيد من هذه القصص لنبدأ قول بعض قصصك
    Quero contar-vos uma dessas histórias. TED أود إخباركم بإحدى هذه القصص.
    Agora chega dessas histórias. Open Subtitles يكفي الآن من هذه القصص
    Fala-se dessas histórias! Open Subtitles هل تعتقدين ان هذه القصص تنفع
    Eis algumas dessas histórias Open Subtitles هنا بعض القصص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus