Vocês dois sabem mais desse caso que qualquer outro. | Open Subtitles | أنتما الاثنين تعرفون عن هذه القضية أكثر من أي شخص. |
PSÍQUICA ENTREGA MENSAGENS DE ESPERANÇA Lembro-me desse caso. A esposa de um homem desapareceu, ele parecia abalado de verdade, daí os policias descobriram que ele tinha uma namorada e o seu casamento estava destruído. | Open Subtitles | مهلاً ، أتذكّر هذه القضية زوجة رجل غني تختفي ، ويبدو مذهولاً حقاً |
Dado a imprevistos pessoais, temo que terei que me retirar desse caso. | Open Subtitles | نظراً لظروف شخصية غير متوقعة أخشى انني سوف أتنحى عن هذه القضية |
Lembro-me desse caso, foi há sete anos. | Open Subtitles | .أنـا أتذكر هذه القضية ، كانت منذ سبع سنوات |
Estou nervosa de que se deixem ser levados por uma conversa suave e um penteado, e esquecer do aspecto mais importante desse caso. | Open Subtitles | أنا متوترة لأنّكم سوف تتأثرون بالكلام اللطيف وقصة الشعر وتنسون الجانب الأكثر أهمية من هذه القضية. |
E se ele fosse atrás desse caso, ele teria o alvo pego, na mosca. | Open Subtitles | ولو كان يتولى هذه القضية لنال من الهدف وأثبت تورطه |
Lembro-me desse caso. Eu trabalhei nele. | Open Subtitles | اتذكر هذه القضية اشتغلت على ذلك بنفسي |
Norcut. Li acerca desse caso. | Open Subtitles | نوركات ، نعم ، لقد قرأت عن هذه القضية |
Vê a Secção 901 do Controle de Actos de Crime Organizados, devias deixar a Sarah tomar conta desse caso. | Open Subtitles | تفقد الفصل (901) من منظمة التحكم بالجرائم و عليك أن تدع (سارا) تتولى هذه القضية ايضاً |
Estou à frente desse caso. | Open Subtitles | ...أنا المسؤولة على هذه القضية |
Lembras-te desse caso, Spence? | Open Subtitles | ،أنت تذكر هذه القضية أليس كذلك يا (سبنس)؟ |
Isso não se trata só desse caso. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص هذه القضية |
Sim, eu lembro-me desse caso. | Open Subtitles | أجل أتذكر هذه القضية |
Ele não está a tratar desse caso. | Open Subtitles | ) -لا يحقق في هذه القضية |