Quer dizer, para quem gosta desse tipo de música. | Open Subtitles | اقصد انك كنت تحبين ذلك النوع من الموسيقى |
Mas eu não fiz isso porque eu não sou desse tipo de homem. | Open Subtitles | لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال |
Mas algumas de vós podiam beneficiar desse tipo de dignidade calada, | Open Subtitles | ولكن إحداكنّ يمكنها الإستفادة من ذلك النوع من الوقار، |
Eu era uma clara e voluntária vítima desse tipo de viciado no trabalho. | TED | وقد كنتُ ضحية رئيسية ومستعدة لهذا النوع من التفكير. |
Ela não vai gostar desse tipo de surpresa. | Open Subtitles | هي لَنْ تَحْبَّ ذلك النوعِ مِنْ المفاجأةِ. |
Devíamos desconfiar também do mesmo tipo de afirmações pretensiosas sobre os danos à segurança nacional vindas desse tipo de funcionários. | TED | إذن علينا أن نكون حذرين عن قضايا الأمن القومي التي يتم تضخيمها من قبل هذا النوع من المسؤولين؟ |
Gosto desse tipo de missão para a minha filha e gosto desse tipo de missão para o meu filho. | TED | أنا أحب و أفتخر بهذا النوع من الميول لدى ابنتي ، و ارغب بأن يكون لدى إبني ذات الميل |
Vens aqui há tempo suficiente para saberes que não sou desse tipo de psiquiatra. | Open Subtitles | أنت تأتي هنا زهاء سنوات تكفيك لتعلم أني لست ذلك النوع من الأغبياء |
É pena não haver carne e batatas, pois sou desse tipo de homens. | Open Subtitles | أنا صانعة السعادة المنزلية تمنيت لو حصلنا على بعض اللحم والبطاطس,لأنني ذلك النوع من الرجل |
Bem, Desculpa desapontar-te, mas se estão à espera desse tipo de despedida de solteira vocês estão no lugar errado. | Open Subtitles | حسنا انا اسفة لتخييب أملك لكن ان كنت تبحثين عن ذلك النوع من الحفلات فأنت في المكان الخاطئ |
Quer dizer, o Adam é um bom fotógrafo, se gostar desse tipo de coisas. | Open Subtitles | ما أعنيه، أن آدم مصور بارع، إن كنت تحب ذلك النوع من التصوير. |
Não estou à procura desse tipo de trabalho, mas obrigado. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن ذلك النوع من الأعمال ولكن .. شكراً |
Lembram-se desse tipo de... (Risos) Esta é a piada que fiz durante as votações na Flórida. Contem os pontos para Al Gore, contem os pontos para Bush. Contem-nos outra vez. | TED | تذكر ذلك النوع من ، مم . هذه النكتة التي فعلتها عندما كان يجري التصويت في فلوريدا حاول أن تعد النقاط لجور , و عد النقاط لبوش. عدهم مرة ثانية |
Eles não são adeptos desse tipo de atitude. | Open Subtitles | انهم غير مؤهلين لهذا النوع من الاشياء بالمره , انت فاهم |
Claro que, agora, gostas desse tipo de coisas. | Open Subtitles | بالطبع، لديك ميل لهذا النوع من الأشياء الآن. |
Aproveito para mencionar que muito do teu presente conturbado é um resultado direto desse tipo de opção violenta. | Open Subtitles | أود أن أشير إلى أن الكثير من مشاكلك الحالية هي نتيجة مباشرة لهذا النوع من خيار العنف، |
Por vezes eu gostaria desse tipo de respeito. | Open Subtitles | أحياناً أنا أوَدُّ ذلك النوعِ مِنْ الإحترامِ. |
Não desse tipo de ação, Phoebe. | Open Subtitles | لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ العملِ، فويب. |
É um pouco obscuro, mas acho que gosto desse tipo de coisas. | Open Subtitles | انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء |
Não estou a falar desse tipo de infracção da lei. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن هذا النوع من مخالفة القانون. |
Gosto muito desse tipo de coisas. Estás a dizer que gostas de dizer às pessoas que os seus cônjuges vão morrer? | Open Subtitles | لأنني فعلاً أستمتع بهذا النوع من الأمور. |