"O que conseguimos desta aventura é simplesmente pura alegria, "e a alegria, afinal, é o objetivo da vida. | TED | ما نجد من هذه المغامرة هو مجرد السعادة، والسعادة في الأخير هي منتهى الحياة. |
E devo admitir que através desta aventura, você foi particularmente simpática para comigo, e agradeço-lhe bastante. | Open Subtitles | أعترف أنك طوال هذه المغامرة كنت مضيافة جدا تجاهي وأود أن أشكر لك |
Os Três Guerreiros têm regressado desta aventura nas últimas três temporadas sem um único arranhão. | Open Subtitles | الثلاثة محاربين عادوا من هذه المغامرة في الثلاثة مواسم الماضية بدون خدش واحد. |
Gostaria, por minha vez, homenagear a mulher que me inspirou ao longo desta aventura ... | Open Subtitles | أود أيضاً بالمقابل أن أرد المعروف إلى الامرأة التي ألهمتني طوال هذه الرحلة... |
Bem, espero que estejam todos tão excitados... acerca desta aventura como eu. | Open Subtitles | حسنا اتمنى انكم كلكم متحمسون... حول هذه الرحلة مثلي انا. |
Gostaria, por minha vez, homenagear a mulher que me inspirou ao longo desta aventura ... | Open Subtitles | أود أيضاً بالمقابل أن أرد المعروف إلى الامرأة التي ألهمتني طوال هذه الرحلة... |
O ideia desta aventura toda, é usar a tua habilidade para fazer fortuna | Open Subtitles | الفكرة من هذه المغامرة هو استغلال قدرتك لعمل ثروة |
A conquista dramática que ocorreu nas últimas semanas deveria ter deixado claro a todos nós o impacto desta aventura na mente dos homens em todo o lado que estão a tentar fazer uma escolha de qual estrada devem tomar. | Open Subtitles | الإنجاز الهائل الذى وقع في الأسابيع الاخيره كان يجب ان أوضح لنا جميعا تاثير هذه المغامرة |
Se há coisa que aprendemos desta aventura deliciosa, Kowalski... é que as aparências não interessam. | Open Subtitles | إن تعلمنا شيئًا من هذه المغامرة الرائعة يا (كوالسكي) فسيكون لا يهم أي كان شكلك |