"desta conspiração" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه المؤامرة
        
    Estou cheio desta conspiração para me transformar num inválido. Open Subtitles لقد مرضت من هذه المؤامرة التى تجعل منى عاجزا غير صالحا
    Os cérebros desta conspiração não visam derrubar um regime para substituí-lo por outro. Open Subtitles .. قائد هذه المؤامرة .. لم يرد فقط أن يبدل طريقة الحكم بأخري ..
    - Os supuostamente radicais... - Quem está detrás desta conspiração de classes? Não estou a dizer que é uma conspiração. Open Subtitles ـ ومن المفترض أن تقوم الحركة الراديكالية ـ من الذي يحرك هذه المؤامرة الطبقية؟
    Se o salvar desta conspiração, ele irá recompensá-lo em posição social e riqueza. Open Subtitles إذا أنقذته من هذه المؤامرة فإنه سيكافئك بالموقع والثروة
    não fazem parte desta conspiração. O que sugere que quem manda é outra pessoa. Open Subtitles ‫ليسا جزءاً من هذه المؤامرة ‫ما يعني أن القرار يتّخذه شخص آخر
    Irei ao fundo desta conspiração. Open Subtitles سأكشف هذه المؤامرة بسرعة، مولاتي
    Por esta altura o rei já sabe desta conspiração. Open Subtitles حتى الآن الملك سيعرف حول هذه المؤامرة.
    Se John Surratt fez parte desta conspiração, peço a Deus que ele receba todas as punições conhecidas, mas se a mãe dele pode ser condenada por tais provas insuficientes, Open Subtitles اذا كان جون ستيورات مشتركاً فى هذه المؤامرة ادعو الله ان ينال كل عقاب ممكن ان يصيب رجل ولكن إذا كان يمكن أن تدان والدته على عدم كفاية الأدلة
    - O bom cardeal, meu irmão, ofereceu-se para nos ajudar a desmascarar o culpado por detrás desta conspiração. Open Subtitles عرض مساعدتنا في كشف قناع هذه المؤامرة
    E veremos a dimensão desta conspiração. Levai-o! Open Subtitles -و لنرى كم ستدوم هذه المؤامرة ,خذوه
    Se o Leonard publicar, as pessoas por trás desta conspiração calar-se-ão. Open Subtitles بل هي مسألة أمن قومي ،)لو نشر (ليونارد فإن المسؤولون عن هذه المؤامرة سيختبئون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus