"desta epidemia" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الوباء
        
    Mas pela primeira vez em três décadas desde o início desta epidemia temos uma oportunidade real de controlar o VIH. TED ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية.
    Desce Jimmy. Vamos dar um chuto no rabo desta epidemia. Open Subtitles انزل الى الأسفل جيمى دعنا نتخلص من هذا الوباء
    Então, assistindo ao aumento desta epidemia durante vários anos, eu cheguei a uma conclusão. TED وبالتالي، وأنا أراقب مدى انتشار هذا الوباء لعدة سنوات طورت فكرة متعمقة
    No início desta epidemia, o teu Capitão disse que este navio era o lugar mais seguro do planeta. Open Subtitles في بداية هذا الوباء قائدكم أخبركم جميعا أن هذه السفينة هي أأمن مكان على الأرض
    Os factos e as verdades são tão vítimas desta epidemia... como tudo o resto. Open Subtitles الوقائع و الحقائق بقدر عدد ضحايا هذا الوباء كما كل شيء آخر.
    Recrutámos uma equipa de rivais científicos, os melhores e mais brilhantes, todos com diferentes hipóteses para o que está no centro desta epidemia. TED لقد قمنا بجمع فريق من المنافسين العلميين، أفضل وأذكى المنافسين الذين لدى كل منهم نظريات وفرضيات مختلفة عن السبب الحقيقي خلف هذا الوباء.
    O que aconteceu nestes países, nessa altura, — muitos de vocês viram na televisão, ou leram nos jornais — vimos o sistema de saúde a entrar em colapso sob o peso desta epidemia. TED و ما حدث بعدها في هذه البلدان، العديد منكم شاهدوا، مرةً أخرى، على التلفاز أو قرؤا عنه في الجرائد، شاهدنا النظام الصحي يبدأ في الإنهيار تحت وطأة هذا الوباء.
    O Condado de Lofa é muito importante porque, há cerca de cinco meses, quando a epidemia estava a começar a aumentar, o Condado de Lofa estava mesmo no centro, no epicentro desta epidemia. TED والسبب في أهمية مقاطعة (لوفا) هو أنه قبل نحو خمسة أشهر، عند بداية تصاعد الوباء، كانت مقاطعة لوفا في المركز، و بؤرة هذا الوباء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus