"desta mensagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الرسالة
        
    Voltamos dentro de momentos... depois desta mensagem do Departamento de Recenseamento Indiano. Open Subtitles سوف نعود بعد هذه الرسالة من مكتب الإحصاء الهندي
    Voltamos depois desta mensagem da Geritol. Open Subtitles سنعود فوراً بعد هذه الرسالة من "جيريتول"
    Estou no sexto minuto desta mensagem. Open Subtitles هذه الدقيقة السادسة من هذه الرسالة
    E quem é o receptor desta mensagem secreta. Open Subtitles ومن سيكون مستلم هذه الرسالة السرية؟
    Penso que a essência desta mensagem — não estás sozinho, amamos -te — deve ser incluída nas respostas que damos aos toxicodependentes, social, política e individualmente. TED وأعتقد أن جوهر هذه الرسالة -- أنت لست وحدك ونحن نحبك -- يجب أن تكون تلك الإجابة لكل المدمنين، اجتماعيًا وسياسيًا وفرديًا.
    Uma das coisas a que me refiro, sobre a importância desta mensagem é que fiz uma palestra na Escola Médica na Universidade do Kuwait onde falei sobre a base biológica do comportamento, e dei aos estudantes dois artigos, um do New York Times e um da New York Magazine. TED واحد الاشياء التي تجعلني متأكدا من اهمية هذه الرسالة هو انني كنت يوما اعطي محاضرة في جامعة الكويت وكنت اعطي محاضرة عن اساسيات التصرف لدى الانسان فاعطيت للطلاب مقالتين واحدة من صحيفة نيويورك تايم والاخرى من مجلة نيو يورك
    Presumo que estás à espera desta mensagem de Enxofre, da Katarin. Open Subtitles أفترض أنك تتوقع هذه الرسالة من (بريمستون) من (كاثرين)
    "que o portador desta mensagem é o carrasco de Pompeu." Open Subtitles أن حامل هذه الرسالة "(هو قاتل (بومباي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus