"desta porta" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الباب
        
    • لهذا الباب
        
    • هذا البابِ
        
    Deseja-me sorte. Preciso de sorte para sair desta porta. Open Subtitles تمنّي لي بالحظ ، أريد الحظ لأخرُج من هذا الباب
    O boneco do gabinete está atrás desta porta. Veja por si mesmo. Open Subtitles نعم الصيني من غرفة الإجتماع خارج هذا الباب, أنظر
    Um dia, seja de que maneira for, eu vou conseguir entrar pelo raio desta porta. Open Subtitles يوم ما، و بطريقة ما، و بوقت ما سأفعل الأمر الذي أريده أمام هذا الباب اللعين
    Há um chinês lingrinhas com 1 60 milhões atrás desta porta. Open Subtitles هناك رجل صيني وزنه 95 بوند مع 160 مليون دولار خلف هذا الباب
    Por trás desta porta, está a única peça de tecnologia do séc. XXI. Open Subtitles خلف هذا الباب ستجدون الشىء الوحيدة الذى ينتمى لتكنولجيا القرن ال21 فى المنزل بأسره.
    Aqui há uma parede de vidro mesmo atrás desta porta. Open Subtitles إغلاق ذاتي. هناك لوح زجاج _BAR_ خلف هذا الباب.
    Lembre-se. Não tem amigos para lá desta porta. Open Subtitles تذكري أنه ليس لديكِ أي أصدقاء خلف هذا الباب
    O esquema da nave que memorizei não incluía o método de abertura desta porta. Open Subtitles لكن خطط السفينة لم تبين كيفية فتح هذا الباب.
    O que quero está do outro lado desta porta. Open Subtitles ما اريده موجود في الجانب الأخر من هذا الباب
    Evite, a todo o custo, que se aproximem desta porta. - Matem-nos, se for preciso. Open Subtitles لا تدعوا أحداً يقترب من هذا الباب لأيّ سبب كان، اقتلوهم إن اضطررتم لذلك
    Do outro lado desta porta é mais concreto. Open Subtitles في الجانب الاخر من هذا الباب مزيد من الاسمنت
    Mais um compartimento, do outro lado desta porta. Open Subtitles غرفة واحدة أخرى ، في الجانب الآخر من هذا الباب
    Para lá desta porta devem estar noventa metros de túnel. Open Subtitles يفترض أن يكون هناك نفق بطول مئة ياردة وراء هذا الباب
    Fiquem quietos, têm guardas atrás desta porta. Open Subtitles بسرعة، لأن لديهم حراس مسلحين عند هذا الباب
    Por trás desta porta, devem haver 100 m de túnel. Open Subtitles يفترض أن يكون هنالك نفق بطول مئة ياردة وراء هذا الباب
    Há homens para lá desta porta que são inimigos procurados e alinhados contra o nosso país. Open Subtitles هناك رجال خارج هذا الباب يعتبرون اعداء بطريقه مباشره لبلادنا
    Sai detrás desta porta ou vamos explodir-vos. Open Subtitles هلا خرجت من أمام هذا الباب و إلا فجرته بكَ
    A resposta aos nossos problemas está atrás desta porta. Traz-me um técnico de segurança. Open Subtitles خلف هذا الباب يختبيء الحل لجميع مشـاكلنا أحضروا لي مهندس السـلامة
    Até sabermos o que é isto, ninguém passa desta porta. Open Subtitles حتى نعرف ما هو هذا الشيء لا أحد يدخل من هذا الباب بالتأكيد
    O homem do outro lado desta porta é cuidadoso, astuto e perigoso. Open Subtitles الرجل في الجانب الأخر لهذا الباب ، حذر مُخادع ، خطر
    Senhoras e senhores, não podem imaginar o êxtase e a estrela do lado de dentro desta porta Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنت لا تَستطيعُ تَخَيُّل نشوةِ الطرب والنجمِ فقط داخل هذا البابِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus