A primeira vítima desta tragédia sem sentido. | Open Subtitles | الضحيّة الأولى في هذه المأساة التى بلا شعورِ |
Os homens desaparecidos podem ser só a ponta desta tragédia. | Open Subtitles | الرجال المفقودون قد يكونون هم سبب هذه المأساة. |
Na sequência desta tragédia, a cidade seleccionou um presidente interino. | Open Subtitles | وعقب هذه المأساة اختارت البلدة عمدةً مؤقّتًا |
Uma dúzia de pessoas passaram ao lado desta tragédia e desviaram o olhar. | Open Subtitles | عشرات الناس مروا من أمام هذه المأساة و كلهم تجاهلوني |
Uh, povo, para a minha esposa e para mim, as particularidades desta tragédia terminaram há cerca de três décadas atrás. | Open Subtitles | ،أيها القوم، بالنسبة لزوجتي ولي مفردات تلك المأساة إنتهت بسلام تقريباً منذ ثلاثة عقود مضت |
O Gerald é livre de ir se ouvir o meu lado desta tragédia. | Open Subtitles | (غيرالد) حرّ طليق إن إستمعت -إلى جانب قصتي من تلك المأساة |
Apesar desta tragédia, a vossa reconciliação... | Open Subtitles | في مواجهة هذه المأساة مصالحتكما |
Brooke, pode exprimir por palavras... o que talvez sinta acerca desta tragédia? | Open Subtitles | هل لك أن تصفى لنا بالكلمات مشاعرك تجاه هذه المأساة يا (بروك) ؟ |
Só estão a tentar perceber o motivo desta tragédia. | Open Subtitles | إنهم يحاولون فهم هذه المأساة |
No meio desta tragédia, sinto que é justo honrar os desejos do Noah. | Open Subtitles | , في مثل تلك المأساة (أردت أن أحقق أمنية (نوا |